Van der Graaf Generator "Refugees" Слова пісні

Переклад:ardeespluk

Refugees

North was somewhere years ago and cold:ice locked the people's hearts and made them old.South was birth to pleasant lands, but dry:I walked the waters' depths and played my mind.East was dawn, coming alive in the golden sun:the winds came gently, several heads became onein the summertime, though august people sneered...we were at peace, and we cheered

We walked along, sometimes hand in hand,between the thin lines marking sea and sand;smiling very peacefully,we began to notice that we could be free,and we moved together to the West.

West is where all days shall someday end;where the colours turn from grey to gold,and you can be with the friends.And light flakes the golden clouds above:West is Mike and Susie,West is where I love.

There we shall spend the final days of our lives...tell the same old stories: well, at least we tried.So into the West, smiles on our faces, we'll go;oh! yes, and our apologies to thosewho'll never really know the Way....

We're refugees, walking away from the life we've known and loved...nothing to do nor say, nowhere to stay; now we are alone.We're refugees, carrying all we own in brown bags, tied up with string...nothing to think, it doesn't mean a thing, but we'll be happy on our own.

West is Mike and Susie;West is Mike and Susie;West is where I love,West is refugees' home.

Біженці

Північ позаду був далеко і лідСерця людям закрив і там їх стерігПівдень м'яким і привітнішим бувЯ морем блукав і глибини відчувСхід був світанком із сонцем і новим життямВітер був тихий але я в ньому був самЛітом, хоча й посміхалися льви...Ми були в мирі, ми були дітьми

Ми ходили в самотності, ми ходили разомПо тонких лініях що відділяють море й пісокІ наші посмішки були світлі незліНам стало помітно що можем звільнитися миІ повернулись ми разом на Захід

А Захід це там де швидко минають всі дніІз сірого колір стає золотимТам ти будеш серед друзівІ світло променіє кріз товсту чеканку хмарЗахід - це там де знайомі усі,Захід полюбив я всім серцім своїм,

Саме там ми колись спочинемо біля вогняРозповідаючи у контраст про мрії і про життяТож на Захід! усмішки тобі я несу,І вибачаюсь і знаки даюВсім тим хто не знає Шляху...

Ми біженці, тікаємо від звиклого життя,Сказати нічого, довіритись кому тепер немаМи біженці, в наплічниках несемо все своє,Не варто думать, самі ми, і в цьому радість є

Захід - це там де знайомі усі,Захід - це там де знайомі усі,Захід полюбив я всім серцім своїм,Захід - ось де мій затишний дім

Тут можна знайти Українська слова пісні Refugees Van der Graaf Generator. Чи текст вірша Refugees. Van der Graaf Generator Refugees текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Refugees. Refugees переклад.