Italian Folk "El careté" Слова пісні

Переклад:it

El careté

Le la va de sura e la vien dabaso,le la sente il paso, le la sente il paso,le la va de sura e la vien dabaso,le la sente il paso, ma del careté.

E la riciulina e la riciulonale l'è inemurada, le l'è inemurada,e la riciulina e la riciulonale l'è inemurada, ma del careté.

El careté lü 'l è sempre intornotutta la notte e il giorno, tutta la notte e il giorno,el careté lü 'l è sempre intorno:"Tüta la note e il giorno lü 'l è mai con me".

Tüta la note e il giorno, tüta la setimanale l'è inemurada, le l'è inemurada,tüta la note e il giorno, tüta la setimanale l'è inemurada, ma del careté.

Le la sente il ciòco, ma dela scüriada,le la cur in strada, le la cur in strada,le la sente il ciòco, ma dela scüriada,le la cur in strada a vedér chi 'l è.

A vedér chi 'l è, a vedér chi sia:"Sì, l'è l'amante mia; sì, l'è l'amante mia",a vedér chi 'l è, a vedér chi sia:"Sì, l'è l'amante mia c'la vegn a ritruà".

Тут можна знайти слова пісні El careté Italian Folk. Чи текст вірша El careté. Italian Folk El careté текст. Також може бути відомо під назвою El carete (Italian Folk) текст.