التين على شجره
هذه الريح الترابية تحرق حلقيأم أن إطلاق هذه الكلمات ...سكب الألم فيهأم أنه نزول الضباب المتسلل ليلاواحدة بواحدة ترتمي الأحلام للهاويةأو صار شئ أنت من فعلهذلك شئ كله بعملك و إرادتكأتصدق أنه لا يعبر من حلقيفي غيبتك لا خبر و لا جرعة ماءلم تبق على الأقل حتى يستوي التين على شجرهلم تتمسك على الأقل بواحد من عشرات الوعودعندما كنت تأخذني و تذهب هكذا بلا خبرعلى الأقل كنت رميت قلبي في حقيبة سفرك
Figo
Seria isso um vento arenoso que machuca a minha boca?Ou somente as minhas palavras que me machucam?
Quando uma névoa vigilante vem para perto da praia.Uma a uma, as esperanças escorregam para o abismo.
É difícil de acreditar no que você fez,quando nós estávamos com pressa.Você consegue acreditar? Sem você, minha garganta recusa o pão ou uma gota d'água.
Você poderia, ao menos, ficar até os figos crescerem.Você poderia, ao menos, cumprir uma promessa dentro das várias.Enquanto você me levou sem aviso desse modo, você poderia, ao menos, colocar meu coração na sua mala.