Marie Laforêt "Manchester & Liverpool (German Version)" Слова пісні

Переклад:enfrru

Manchester & Liverpool (German Version)

Manchester und LiverpoolSind Träume, die bei mir nicht mehr vergeh'n.Alles war so schnell vorbei -Ich seh das Glück noch vor mir steh'n.

Manchester heißt EinsamkeitDer Weg zur Sonne ist dort endlos weitLiverpool ist grau und altDie Straßen sind vom Regen kalt

Refrain:Die Liebe, die LiebeGeht eig'ne, geht eig'ne Wege,Ja, die Liebe, die LiebeKommt wie im Märchen mit dem Wind.

In Manchester, da standen wirIm Nebel stundenlang vor deiner Tür,Doch in der Stadt der EinsamkeitIst Liebe nur ein leeres Wort.

Liverpool war unser Schluss.Schnell vor dem Abschied einen letzten Kuss.Um mich war es plötzlich leer.Regen fiel, so wie bisher.

[Refrain]

Lalala...

Manchester and Liverpool

Manchester and LiverpoolAre dreams that will not leave me anymore.Everything went by so fast –I still see happiness standing before me.

Manchester stands for loneliness,The sun is unendlessly distant there.Liverpool is grey and old,The streets are cold from the rain.

Refrain:Love, loveGoes its own, goes it's own ways,Yes, love, loveComes like a fairy tale with the wind.

In Manchester, there we wereIn the fog for hours outside your door,But in the city of solitudeLove is just an empty word.

Liverpool was where we endedA quick last kiss before parting.It was suddenly empty all around me.Rain fell, as before.

[Refrain]

Lalala ...

Тут можна знайти слова пісні Manchester & Liverpool (German Version) Marie Laforêt. Чи текст вірша Manchester & Liverpool (German Version). Marie Laforêt Manchester & Liverpool (German Version) текст. Також може бути відомо під назвою Manchester Liverpool German Version (Marie Laforet) текст.