Ukrainian Folk "Ой чиє то жито (Oy, chije to zhyto)" Слова пісні

Переклад:enru

Ой чиє то жито (Oy, chije to zhyto)

Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси?Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси?Ой чия ж то дівка розплітає коси?

Коси розпустила, ни з ким не ходила.Коси розпустила, ни з ким не ходила,Молодого парня сама полюбила.

Провожала мати сина у солдати.Провожала мати сина у солдати,Молоду невістку – в поле жито жати.

Жала вона й жала, жала-вижинала.Жала вона й жала, жала-вижинала,Пока за сход сонця тополиной стала.

Прийшов син до хати: – Здрастуй, рідна мати.Прийшов син до хати: – Здрастуй, рідна мати.Шо ж то й за тополя стоїть серед поля?

– Не питай ти, синку, про тою причину.– Не питай ти, синку, про тою причину,Бери в руки топор – рубай тополину.

Первий раз ударив – вона й похилилась.Первий раз ударив – вона й похилилась,Другий раз ударив – вона попросилась.

– Не рубай, козаче, я ж твоя дружина.Не рубай, козаче, я ж твоя дружина,А вверху у листях спить твоя дитина.

Бросав козак топор, обняв тополину.Бросав козак топор, обняв тополину,Обняв тополину, цилував дитину.

– Мати ж моя, мати, шо ж ти наробила?Мати ж моя, мати, шо ж ти наробила?Ти ж мене з сім’єю навік розлучила.

Hey, who owns this rye

Hey, who owns this rye, whose swath is this?Hey, who owns this rye, whose swath is this ?Hey, whose girl is this that unbraid her plaits?

Let her hair down, didn't go out.Let her hair down, didn't go out,With young men fell in love and was very proud

Mother seeing off her son to the army.Mother seeing off her son to the army,His young wife- to the field,to harvest rye.

So she reap and reap, tears in her eyes.So she reap and reap, tears in her eyes,And turn in to the poplar, till the sun rise.

Home returns the son:- Hello, mother dear.Home returns the son:- Hello mother dear,Why is this poplar standing in the field?

Don't you ask me, son, what's the reason for.Don't you ask me, son, what's the reason for,Take the ax in to your hands- cut poplar to the floor.

First time he struck- the poplar bend down.First time he struck- the poplar bend down.Second time he struck- he heard woman's sound.

- Don't cut me, Cossack, I'm your wife, you see.- Don't cut me, Cossack, I'm your wife, you see,And in the leaves on top your baby is asleep.

Cossack dropped the ax, and poplar he embrace.Cossack dropped the ax, and poplar he embrace.Poplar he embrace, and kissed his child's face.

Mother, oh my mother, what have you done?Mother, oh my mother, what have you done?Me and my family will never be as one.

Тут можна знайти слова пісні Ой чиє то жито (Oy, chije to zhyto) Ukrainian Folk. Чи текст вірша Ой чиє то жито (Oy, chije to zhyto). Ukrainian Folk Ой чиє то жито (Oy, chije to zhyto) текст. Також може бути відомо під назвою Ojj chieh to zhito Oy chije to zhyto (Ukrainian Folk) текст.