Ukrainian Folk "Oj, u vishnevomu sadu (Ой, у вишневому саду)" Слова пісні

Переклад:arenkakkplrutrvi

Oj, u vishnevomu sadu (Ой, у вишневому саду)

Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав.Додому я просилася, а ти мене все не пускав.Додому я просилася, а ти мене все не пускав.

Ти, милий мій, а я твоя, пусти мене, зійшла зоря.Проснеться матінка моя, буде питать де була я.Проснеться матінка моя, буде питать де була я.

А ти їй дай такий отвіт, яка чудова майська ніч.Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.

Доню моя, не в тому річ, де ти гуляла цілу ніч.Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?

Коса моя розплетена - її подруга розплела.А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.

Мамо моя, ти вже стара, а я дівчина молода.Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.

Ah, vişne bahçesinde

Ah, bülbül cıvıldadı o vişne bahçesinde.Eve gitmek istedim, sen beni bırakmadın.Eve gitmek istedim, sen beni bırakmadın.

Sen benim canımsın, ben - seninim, bırak, tan ağardı.Anacığım uyanır, neredeydim - sorar durur.Anacığım uyanır, neredeydim - sorar durur.

Ona de ki - ne güzel şu Mayıs gecesi,Bahar sürüyor, güzellik getiriyor, o güzellik herkesi mutlu ediyor.Bahar sürüyor, güzellik getiriyor, o güzellik herkesi mutlu ediyor.

Kızım, onu demiyorum, bütün gece nerede dolaştın?Neden saç bağın çözülmüş, gözlerin nemli?Neden saç bağın çözülmüş, gözlerin nemli?

Saç bağım çözülmüş - onu kız arkadaşım çözdü.Gözlerim nemli - çünkü sevdiğimden ayrıldım.Gözlerim nemli - çünkü sevdiğimden ayrıldım.

Annem benim, sen yaşlandın, bense genç kızım.Yaşamak istiyorum, seviyorum, anne, kızma kızına.Yaşamak istiyorum, seviyorum, anne, kızma kızına.

Тут можна знайти слова пісні Oj, u vishnevomu sadu (Ой, у вишневому саду) Ukrainian Folk. Чи текст вірша Oj, u vishnevomu sadu (Ой, у вишневому саду). Ukrainian Folk Oj, u vishnevomu sadu (Ой, у вишневому саду) текст. Також може бути відомо під назвою Oj u vishnevomu sadu Ojj u vishnevomu sadu (Ukrainian Folk) текст.