Helena
Long agoJust like the hearse, you die to get in againWe are so far from you
Burning onJust like a match you strike to incinerateThe lives of everyone you know
And what's the worst you take (Worst you take)From every heart you break (Heart you break)And like a blade you stain (Blade you stain)Well, I've been holding on tonight
What's the worst that I could say?Things are better if I staySo long and goodnightSo long and goodnight
Came a timeWhen every star fallBrought you to tears againWe are the very hurt you sold
And what's the worst you take (Worst you take)From every heart you break (Heart you break)And like the blade you stain (Blade you stain)Well, I've been holding on tonight
What's the worst that I could say?Things are better if I staySo long and goodnightSo long and goodnight
Well, if you carry on this wayThings are better if I staySo long and goodnightSo long not goodnight
Can you hear me?Are you near me?Can we pretend?To leave and thenWe'll meet againWhen both our cars collide
What's the worst that I could say?Things are better if I staySo long and goodnightSo long not goodnight
Well, if you carry on this wayThings are better if I staySo long and goodnightSo long and goodnight
Έλενα
Καιρό πρινΌπως ακριβώς η νεκροφόρα, πεθαίνεις για να ξαναμπείς μέσαΕίμαστε τόσο μακριά από εσένα
Συνεχίζεις να καιςΌπως ακριβώς το σπίρτο παλεύεις να κάψειςΤις ζωές όλων όσων γνωρίζεις
Και ποιο είναι το χειρότερο λάφυρο που παίρνεις (Χειρότερο λάφυρο που παίρνεις)Από κάθε καρδιά που ραγίζεις (Καρδιά που ραγίζεις)Και λεκιάζεις από το αίμα σαν λεπίδα μαχαιριού (Σαν λεπίδα λεκιάζεις)Λοιπόν, έχω αντέξει πολύ απόψε
Τι χειρότερο θα μπορούσα να πω;Τα πράγματα θα βελτιωθούν, αν μείνω ζωντανόςΠερίμενε με, λοιπόν, με λαχτάρα. Ως τότε καληνύχταΠερίμενε με, λοιπόν, με λαχτάρα. Ως τότε καληνύχτα
Ήταν μια φοράΠου κάθε άστρο έπεφτεΣε ξαναέκανα να κλάψειςΕίμαστε ο ίδιος ακριβώς πόνος που μας πούλησες
Και ποιο είναι το χειρότερο λάφυρο που παίρνεις (Χειρότερο λάφυρο που παίρνεις)Από κάθε καρδιά που ραγίζεις (Καρδιά που ραγίζεις)Και λεκιάζεις από το αίμα σαν λεπίδα μαχαιριού (Σαν λεπίδα λεκιάζεις)Λοιπόν, έχω αντέξει πολύ απόψε
Τι χειρότερο θα μπορούσα να πω;Τα πράγματα θα βελτιωθούν, αν μείνω ζωντανόςΠερίμενε με, λοιπόν, με λαχτάρα. Ως τότε καληνύχταΠερίμενε με, λοιπόν, με λαχτάρα. Ως τότε καληνύχτα
Με ακούς;Είσαι κοντά μου;Μπορούμε να προσποιηθούμε;Να φύγουμε και μετάΝα ξανασυναντηθούμεΌταν και των δυο μας τα αυτοκίνητα συγκρουστούν
Τι χειρότερο θα μπορούσα να πω;Τα πράγματα θα βελτιωθούν, αν μείνω ζωντανόςΠερίμενε με, λοιπόν, με λαχτάρα. Ως τότε καληνύχταΠερίμενε με, λοιπόν, με λαχτάρα. Ως τότε καληνύχτα
Λοιπόν, αν συνεχίσεις έτσιΤα πράγματα θα βελτιωθούν, αν μείνω ζωντανόςΠερίμενε με, λοιπόν, με λαχτάρα. Ως τότε καληνύχταΠερίμενε με, λοιπόν, με λαχτάρα. Ως τότε καληνύχτα
Helena
Kauan sittenKuin ruumisauto, kuolet päästäksesi taas sisäänOlemme niin kaukana sinusta
PalamassaKuin tulitikku, jonka sytytät polttaaksesiKaikkien tuntemiesi elämät
Ja pahinta minkä otat (Pahinta minkä otat)Jokaisesta särkemästäsi sydämestä (Särkemästäsi sydämestä)Ja tahraat kuin terä (Tahraat kuin terä)No, olen pitänyt pintani tänä iltana
Mikä on pahinta mitä voisin sanoa?Asiat ovat paremmin jos jäänHei sitten ja hyvää yötäHei sitten ja hyvää yötä
Tuli aikaJolloin jokainen tähti putosiSai sinut kyyneliin jälleenMe olemme ne kovin satutetut, jotka möit
Ja pahinta minkä otat (Pahinta minkä otat)Jokaisesta särkemästäsi sydämestä (Särkemästäsi sydämestä)Ja tahraat kuin terä (Tahraat kuin terä)No, olen pitänyt pintani tänä iltana
Mikä on pahinta mitä voisin sanoa?Asiat ovat paremmin jos jäänHei sitten ja hyvää yötäHei sitten ja hyvää yötä
No, jos jatkat tätä tietäAsiat ovat paremmin jos jäänHei sitten ja hyvää yötäHei sitten ja hyvää yötä
Kuuletko minua?Oletko lähelläni?Voimmeko esittää?Lähtemistä ja sittenTapaamme jälleenKun automme törmäävät
Mikä on pahinta mitä voisin sanoa?Asiat ovat paremmin jos jäänHei sitten ja hyvää yötäHei sitten ja hyvää yötä
No, jos jatkat tätä tietäAsiat ovat paremmin jos jäänHei sitten ja hyvää yötäHei sitten ja hyvää yötä
Helena
Uzun zaman önceTıpkı öldüğünde yine bindiğin cenaze arabası gibiSenden çok uzaktayız
YanıyoruzTıpkı tanıdıklarının hayatlarını yakmak içinÇaktığın bir kibrit gibi
En kötüsü hangisiydi senin için?Kırdığın her kalpten başkaBir bıçak gibi kestinBen de bu akşam dayanmaya çalışıyorum
Diyebileceğim en kötü şey ne olabilir ki?Dursam her şey daha iyi olacakİyi geceler sanaİyi geceler sana
Ve o vakit geldiğindeKayan her yıldızSeni göz yaşlarına boğmuştuİşte biz o bıraktığın acının ta kendisiyiz
En kötüsü hangisiydi senin için?Kırdığın her kalpten başkaBir bıçak gibi kestinBen de bu akşam dayanmaya çalışıyorum
Diyebileceğim en kötü şey ne olabilir?Dursam her şey daha iyi olacakİyi geceler sanaİyi geceler sana
Eğer bu yolda devam edeceksenBurada kalmam daha iyi olacak belkiİyi geceler sanaİyi geceler sana
Beni duyuyor musun?Yakınımda mısın?Gidiyormuş gibi davranabilir miyiz sence?Arabalarımız çarpıştığı zaman ancakBiz tekrar buluşacağız
Diyebileceğim en kötü şey ne olabilir ki?Dursam her şey daha iyi olacakİyi geceler sanaİyi geceler sana
Eğer bu şekilde devam edeceksenBurada kalmam daha iyi olacak belkiİyi geceler sanaİyi geceler sana