Jacques Dutronc "Il est cinq heures, Paris s'éveille" Слова пісні

Переклад:deenesfiitjalvnlro

Il est cinq heures, Paris s'éveille

Je suis le dauphin de la place DauphineEt la place Blanche a mauvaise mineLes camions sont pleins de laitLes balayeurs sont pleins de balais

Il est cinq heuresParis s'éveilleParis s'éveille

Les travestis vont se raserLes stripteaseuses sont rhabilléesLes traversins sont écrasésLes amoureux sont fatigués

Il est cinq heuresParis s'éveilleParis s'éveille

Le café est dans les tassesLes cafés nettoient leurs glacesEt sur le boulevard MontparnasseLa gare n'est plus qu'une carcasse

Il est cinq heuresParis s'éveilleParis s'éveille

Les banlieusards sont dans les garesÀ la Villette on tranche le lardParis by night, regagne les carsLes boulangers font des bâtards

Il est cinq heuresParis s'éveilleParis s'éveille

La tour Eiffel a froid aux piedsL'Arc de Triomphe est raniméEt l'Obélisque est bien dresséEntre la nuit et la journée

Il est cinq heuresParis s'éveilleParis s'éveille

Les journaux sont imprimésLes ouvriers sont déprimésLes gens se lèvent, ils sont brimésC'est l'heure où je vais me coucher

Il est cinq heuresParis se lèveIl est cinq heuresJe n'ai pas sommeil

Kello käy viittä, Pariisi herää

Olen Dauphine-aukion kruununperijäja Valkoinen aukio näyttää kipeältä1Kuorma-autoissa on täysi lasti maitoaKadunlakaisijoitten mitta on täysi luutia2

Kello käy viittäPariisi herääPariisi herää

Transvestiitit käyvät ajamassaStripparit ovat jälleen pukeissaNiskatyynyt ovat rutistuksissaRakastavaiset ovat uuvuksissa

Kello käy viittäPariisi herääPariisi herää

Kahvit ovat kupposissa valmiinaKahvilat puhdistavat ikkunoitansaMontparnassen bulevardin varrellapelkkä raato on enää rautatieasema

Kello käy viittäPariisi herääPariisi herää

Asemilla notkuvat lähiöasukkaat3Villette-puistossa leikataan silavaaÖinen Pariisi vaunuihin uudestaannousee ja leipurit leipovat taikinaa4

Kello käy viittäPariisi herääPariisi herää

Eiffel-torni jaloistaan jäätyyRiemukaari uudestaan elpyyObeliski hyvin pystyssä pysyyYö väistyy ja päivä käynnistyy

Kello käy viittäPariisi herääPariisi herää

Päivälehdet ovat painossaTyöläiset ovat alamaissaIhmiset nousevat jalkeille, ovat harmissaanSiihen kellonaikaan minä menen koisimaan

Kello käy viittäPariisi nouseeKello käy viittäMinua ei uneta

Este ora cinci, Parisul se trezește

Sunt moștenitorul pieței DauphineIar piața Blanche nu arată nici ea prea bineCamioanele sunt pline de lapteȘi măturătorii sunt plini de mături

Este ora cinciParisul se trezeșteParisul se trezește

Travestiții merg să se radăStripteuzele sunt din nou îmbrăcatePernele* sunt zdrobiteÎndrăgostiții sunt obosiți

Este ora cinciParisul se trezeșteParisul se trezește

Cafeaua este în ceșcuțeCafenelele își spală geamurileIar pe bulevardul MontparnasseGara nu este altceva decât un schelet**

Este ora cinciParisul se trezeșteParisul se trezește

Cei de la periferie sunt în găriLa Villette se taie bacon-ulParis by night își întoarce autocareleBrutarii coc pâinea

Este ora cinciParisul se trezeșteParisul se trezește

Turnul Eiffel are picioarele înghețateArcul de Triumf este readus la viațăȘi Obeliscul este bine conturatÎntre zi și noapte

Este ora cinciParisul se trezeșteParisul se trezește

Ziarele sunt imprimateMuncitorii sunt deprimațiOamenii se trezesc, sunt agresațiEste timpul să mă duc să mă culc

Este ora cinciParisul se trezeșteParisul se trezește

Тут можна знайти слова пісні Il est cinq heures, Paris s'éveille Jacques Dutronc. Чи текст вірша Il est cinq heures, Paris s'éveille. Jacques Dutronc Il est cinq heures, Paris s'éveille текст. Також може бути відомо під назвою Il est cinq heures Paris seveille (Jacques Dutronc) текст.