All’alba sorgerò [Let It Go]
La neve che cade sopra di meCopre tutto col suo oblioIn questo remoto regnoLa regina…sono io
Ormai la tempesta nel mio cuore irrompe giàNon la fermerà la mia volontà
Ho conservato ogni bugiaPer il mondo la colpa è solo miaCosì non va, non sentiròUn altro “no”
D’ora in poi lasceròChe il cuore mi guidi un po’Scorderò quel che soE da oggi cambierò
Resto quiNon andrò più viaSono sola ormaiDa oggi il freddo è casa mia
A volte è un benePoter scappare un po’Può sembrare un salto enormeMa io l’affronterò
Non è un difetto, è una virtùE non la fermerò mai piùNessun ostacolo per mePerché…
D’ora in poi troveròLa mia vera identitàE vivrò, sì, vivròPer sempre in libertà
Se è qui il posto mioIo lo scoprirò
Il mio potere si diffonde intorno a meIl ghiaccio aumenta e copre ogni cosa accanto a séUn mio pensiero cristallizza la realtàIl resto è storia ormaiChe passa e se ne va
Io lo so, sì, lo soCome il sole tramonteròPerché poi, perché poiAll’alba sorgerò
Ecco qua la tempesta cheNon si fermeràDa oggi il destino appartiene a me
A l'alba Surgiré
La neu que cau dalt de la mevaCobreix tot amb el seu oblitEn aquest remot regneLa reina ... sóc jo
La tempesta en el meu cor trenca jaI cap parés la meva voluntat
He conservador cada mentidaPer al món la culpa és només mevaAixí no val, no sentireUn altre "no"
Des d'ara deixaréQue el meu cor em guiï una micaOblidaré el que sócI des d'avui canviaré
Em quedo aquíNo me n'aniré mesJa estic solaDes d'avui el fred és casa meva
A vegades fa béPoder escapar una micaPot semblar un salt enormePerò jo ho afrentaré
No és no, és una virtutI no la pararé mes maiCap obstacle per al meuPerquè
Des d'ara trobaréEl meu veritable identitatI viuré, si, viuréPer sempre en llibertat
Si aquest és el lloc mioJo el descobriré
El meu poder es difongui als meus voltantsEl gel augmenta i cobreix cada cosa al seu costatUn pensament meu cristal·litza la realitatLa resta ja és històriaQue passa i es va
Jo ho se, si, ho séCom el sol em posaréPerquè després, perquè desprésA l'alba surgiré
Mira aqui aquesta la tempestaNo pararàDes d'avui el destí em pertany
나는 새벽에 뜰 거야
내 위에 내리는 눈이잊는 것으로 싸이 멀리 떨어진 왕국에내가 여왕이야
벌써 폭풍이 내 마음에 돌진해내 의지는 막지 못할 거야
내가 모든 거짓말 감췄어세상에 내 단지 잘못이아이렇게 계속 살 수는 없어나는 다시 “안돼”를 안 들을래
이제부터 내 마음이 나를 잠시 동안 이끌게 할래내가 아는 것을 잊을게그리고 오늘부터 달라질래
머물려고 해결코 떠나지 않을래이제 나는 혼자야오늘부터 추위는 내 집이아
때때로 도주할 수 있는 것은 좋아아마 거대한 도약일 수 있겠지하지만 나는 맞설게
결함이 아니고 장점이아그래서 다시 막지 않을래나에게 방해물들은 없어왜냐하면
이제부터 진정한 내 정체를 찾을 거야그리고 살 거야, 그래, 살 거야영원히 자유롭게
여기에 내 자리가 있으면나는 알아낼 거야
내 힘을 내 주의에 퍼지고 있어얼음은 많아지고 그의 곁에 모든 것을 덮고 있어내 생각으로 현실이 확고해져이제 남은 것은 과거야지나가고 있는
나는 알아, 그래, 알아태양처럼 질 거야왜냐하면 다음에 왜냐하면 다음에새벽에 뜰 거야
여기에 폭풍이 있어멈추지 않을래오늘부터 운명은 내 것이야
La Albă O Să Răsar
Zăpada cade deasupra meaAcoperă totul, (with its oblivition-col suo oblio (?))În acest regat izolatRegina.. sînt eu
Acum furtuna izbucneste în inima meaVoința opra mea nu o va opri
Am păstrat fiecare minciunăPentru toată lumea este doar vina meaAșa nu merge, nu o să audUn alt "nu"
De acum în colo o să lasInima mea să mă conducă un picO să uit ceeace știuȘi de astazi o să mă schimb
Rămân aiciNu o să mai plecSînt singură acumDe astăzi frigul este casa mea
Câte o dată este un bineA putea scăpa un picPoate părea o săritură enormăDar eu o voi înfrunta
Nu este un defect, este o virtuteȘi nu o să o mai oprescNiciun ostacol pentru minePentrucă...
De acum în o să găsescIdentitatea mea adevăratăȘi o să trăiesc, da, o să trăiescPentru totdeauna în libertate
Dacă locul meu este aiciEu o să descoper
Pueterea mea se difuzează în preajma meaGheața crește și acoperă totul lăngă eaUn gînd de al meu cristalizează realitateaRestul este istorieCare trece și pleacă
Eu știu, da, știuCa soarele o să apunPentru că apoi, pentru că apoiLa albă o să răsar
Uite aici, furtuna careNu o să se opreascăDe astăzi destinul îmi aparține