Anna German "Тень" Слова пісні

Переклад:beesfrrouk

Тень

Ты в этих травах не целовал меня...В косах моих ещё не терял себя...Только уже тенью прохладной завешен,Взгляд твой горевший... Ярче огня!..Почему?! - эта тень наплыла облакамиПочему?! - эта тень пролегла между нами.

Может быть, нам поможет сейчас наша память.Отогнать эту тень от нас...Может быть, нам поможет сейчас наша память.Отогнать эту тень от нас...

Ты в этих травах не целовал меня...В косах моих ещё не терял себя...Только уже тенью прохладой завешенВзгляд твой горевший... Ярче огня!...Прогони эту тень, чтоб она наши руки...Никогда не могла оторвать друг от друга...

Убежим от неё как от нашей разлукиЧтобы не думать совсем о ней...Убежим от неё как от нашей разлукиЧтобы не думать совсем о ней...

Ты в этих травах...Ты в моих косах...Взгляд твой горевший ярче огня....Прогони эту тень, чтоб она наши рукиНикогда не могла оторвать друг от другаУбежим от неё как от нашей разлукиЧтобы не думать совсем о ней...

Лучше знать наяву, а не помнить минуты той любви...Так иди ко мне...Иди ко мне...Иди ко мне...

Цень

Ты ў гэтых травах не цалаваў мяне...У косах маіх яшчэ не губляў сябе...Толькі ўжо ценем халодным завешаны,Погляд твой, які гарэў... Ярчэй за агонь!Чаму?! - гэты цень насунуўся аблокаміЧаму?! - гэты цень пралёг паміж намі.

Можа быць, нам дапаможа зараз наша памяць.Адагнаць гэты цень ад нас...Можа быць, нам дапаможа зараз наша памяць.Адагнаць гэты цень ад нас...

Ты ў гэтых травах не цалаваў мяне...У косах маіх яшчэ не губляў сябе...Толькі ўжо ценем халодным завешаны,Погляд твой, які гарэў... Ярчэй за агонь!Прагані гэты цень, каб ён нашыя рукі...Ніколі не мог адарваць адзін ад аднога...

Убяжым ад яго, як ад нашай разлукіКаб ня думаць зусім аб ім...Убяжым ад яго, як ад нашай разлукіКаб ня думаць зусім аб ім...

Ты ў гэтых травах...Ты ў маіх косах...Погляд твой, які гарэў, ярчэй за агонь...Прагані гэты цень, каб ён нашыя рукі...Ніколі не мог адарваць адзін ад аднога...Убяжым ад яго, як ад нашай разлукіКаб ня думаць зусім аб ім...

Лепей ведаць наяве, а не памятаць хвіліны таго каханьня...Дык ідзі да мяне...Ідзі да мяне...Ідзі да мяне...

Тінь

Ти в травах цих не цілував мене...У косах моїх ще ти не втрачав себе...Тільки вже тінню прохолодною завішений,Твій погляд, що палав... Від вогню яскравіше!..Чому?! - ця тінь хмарами нахлинулаЧому?! - ця тінь поміж нами пролягла

Бути може, допоможе зараз нам наша пам'ять.Відігнати цю тінь від нас...Бути може, допоможе зараз нам наша пам'ять.Відігнати цю тінь від нас...

Ти в травах цих не цілував мене...У косах моїх ще ти не втрачав себе...Тільки вже тінню прохолодою завішений,Твій погляд, що палав... Від огню яскравіше!..Прожени цю тінь, що вона наші руши...Ніколи не змогла відірвати друг від друга...

Втечемо від неї, як від нашої розлукиЩоб не думати зовсім про неї...Втечемо від неї, як від нашої розлукиЩоб не думати зовсім про неї...

Ти в травах цих...Ти в косах моїх...Твій погляд, що палав від вогню яскравіше....Прожени цю тінь, щоб вона наші рукиНіколи не могла відірвати друг від другаВтечемо від неї, як від нашої розлукиЩоб не думати зовсім про неї...

Краще знати наяву, аніж пам'ятати хвилини того кохання...Так йди до мене...Йди до мене...Йди до мене...

Тут можна знайти Українська слова пісні Тень Anna German. Чи текст вірша Тень. Anna German Тень текст Українська. Також може бути відомо під назвою Ten (Anna German) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Ten. Ten переклад.