Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία)" Слова пісні

Переклад:eltr

Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία)

Να αλί εμάς να βάι εμάςη Ρωμανία πάρθενεπαίραν το βασιλοσκάμ΄κι ελάεν η Αφεντία.

Μοιρολογούν τα εκκλησιάς κλαίγνε τα μοναστήρεα,μοιρολογούν τα εκκλησιάς κλαίγνε τα μοναστήρεα,και Άη-Γιάννες ο Χρυσόστομον κλαίει δερνοκοπισκάται,και Άη-Γιάννες ο Χρυσόστομον κλαίει δερνοκοπισκάται.

Μην κλαις μην κλαις Άη-Γιάννε μου και μη δερνοκοπάσαι,μην κλαις μην κλαις Άη-Γιάννε μου και μη δερνοκοπάσαι,η Ρωμανία πέρασεν η Ρωμανία επάρθεν,η Ρωμανία πέρασεν η Ρωμανία επάρθεν,η Ρωμανία πέρασεν ανθεί και φέρει κι άλλο,η Ρωμανία πέρασεν ανθεί και φέρει κι άλλο.

Тут можна знайти слова пісні Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία) Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Чи текст вірша Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία) текст. Також може бути відомо під назвою Parthen i RomaniaParthen e Romania (Paradosiaka Greek Traditional Songs) текст.