Sem Descanso Para os Maldosos
Meu único coração feriu outroEntão, só uma vida não é o bastanteEntão você poderia me dar outro para substituir o que se foi?
Sozinha, euEstou tão só agora
Não haverá repouso para os maldososNão há uma melodia para o coralNão há esperanças para o exaustoVocê os deixou vencer sem uma luta sequer
Se um coração remendasse outroSó então poderíamos começarEntão, você não vai esperar mais um pouquinho?Não os deixe fugir
Sozinha, euEstou tão só agora
Não haverá repouso para os maldososNão há uma melodia para o coralNão há esperanças para o exaustoVocê os deixou vencer sem uma luta sequer
Eu diminui minha bondadeDeixei que o meu amor verdadeiro morresseEu tinha-lhe o coração, mas eu sempre o despedacei
Sozinha, euEstou tão só agora
Não haverá repouso para os maldososNão há uma melodia para o coralNão há esperanças para o exaustoVocê os deixou vencer sem uma luta sequer
Eu diminui minha bondadeDeixei que o meu amor verdadeiro morresseEu tinha-lhe o coração, mas eu sempre o despedacei.
'Ikai Ha Tautea Maa 'A e Kaukovi
Langa 'eku loto ki he taha kehePea 'ikai fe'unga pe mo'ui e tahaKe ke toe ange mai ha me'a maa 'a e taha na'e hola?
Ngaongao, 'oku...'Oku fu'u tokotaha au taimi ni.
'E 'ikai ai ha tautea maa 'a e kaukovi'Ikai ha faji maa 'a e kauhivaKae'uma'ā ha 'amanaki maa 'a e kaupahiaKe tuku koe ke nau ikuna ta'etau.
Kapau 'e lava 'o heheka'i ha loto ki ha loto keheKae lava ke kamata 'a tauaPea ke ke tolonga si'isi'i ange pe'Oua 'ai ke hola 'a naua.
Ngaongao, 'oku...'Oku fu'u tokotaha au taimi ni.
'E 'ikai ai ha tautea maa 'a e kaukovi'Ikai ha faji maa 'a e kauhivaKae'uma'ā ha 'amanaki maa 'a e kaupahiaKe tuku koe ke nau ikuna ta'etau.
Ku fo'i au 'eku taha leleiMo 'eku 'ofa mo'oniNa'a ku ma'u 'ene loto, kae maumau'i au ia taimi kotoa pe.
Ngaongao, 'oku...'Oku fu'u tokotaha au taimi ni.
'E 'ikai ai ha tautea maa 'a e kaukovi'Ikai ha faji maa 'a e kauhivaKae'uma'ā ha 'amanaki maa 'a e kaupahiaKe tuku koe ke nau ikuna ta'etau.
Ku fo'i au 'eku taha leleiMo 'eku 'ofa mo'oniNa'a ku ma'u 'ene loto, kae maumau'i au ia taimi kotoa pe.