Nu există liniște pentru cei haini
Inima mea singură a rănit-o pe o alta,Așa că o singură viață nu poate fi îndeajuns,Îmi poți da încă una pentru cea care s-a dus?
Singură, euSunt atât de singură acum.
Nu va exista liniște pentru cei haini,Nu există niciun cântec pentru cor,Nu există speranță pentru cei obosiți,I-ai lăsat să câștige fără luptă.
Dacă o inimă o repară pe alta,Numai atunci putem începe,Așa ca n-ai vrea să mai reziști puțin?Nu-i lăsa să scape!
Singură, euSunt atât de singură acum.
Nu va exista liniște pentru cei haini,Nu există niciun cântec pentru cor,Nu există speranță pentru cei obosiți,I-ai lăsat să câștige fără luptă.
Am dezamăgit-o pe cea bună a mea,Mi-am lăsat iubirea adevărată să moară,Am avut inima asta, dar am frânt-o de fiecare dată.
Singură, euSunt atât de singură acum.
Nu va exista liniște pentru cei haini,Nu există niciun cântec pentru cor,Nu există speranță pentru cei obosiți,I-ai lăsat să câștige fără luptă.
Am dezamăgit-o pe cea bună a mea,Mi-am lăsat iubirea adevărată să moară,Am avut inima asta, dar am frânt-o de fiecare dată.
Kötüye Rahatlık Yok
Benim tek kalbim bir diğerini incittiBu yüzden yalnızca bir hayat yeterli olmazBana kaçıp kurtulan için başka bir tane verebilir misin
Yalnız, benÇok yalnızım
Kötüye rahatlık olmayacakKoro için şarkı yokYorgunlar için hiç umut yokHiç savaşmadan kazanmalarına izin verdin
Bir kalp onarabilirse bir diğeriniAncak o zaman mı başlayabilirizYani biraz daha dayanamayacak mısın?Kurtulmalarına izin verme
Yalnız, benÇok yalnızım
Kötüye rahatlık olmayacakKoro için şarkı yokYorgunlar için hiç umut yokHiç savaşmadan kazanmalarına izin verdin
İyi olanımı yüz üstü bıraktımGerçek aşkımın ölmesine ses çıkarmadımKalbi benimdi, ama hep kırdım onu
Yalnız, benÇok yalnızım
Kötüye rahatlık olmayacakKoro için şarkı yokYorgunlar için hiç umut yokHiç savaşmadan kazanmalarına izin verdin
İyi olanımı yüz üstü bıraktımGerçek aşkımın ölmesine ses çıkarmadımKalbi benimdi, ama hep kırdım onu