Carousel
Round and round like a horse on a carousel, we go,will I catch up to love? I could never tell, I know,chasing after you is like a fairytale, but I,feel like I'm glued on tight to this carousel
Come, come one, come all,you must be this tallto ride this ride at the carnival
Oh, come, take my handand run though playlandso high, too high at the carnival
And it’s all fun and games,'til somebody falls in love,but you've already bought a ticket,and there’s no turning back now
Round and round like a horse on a carousel, we go,will I catch up to love? I could never tell, I know,chasing after you is like a fairytale, but I,feel like I'm glued on tight to this carousel
This horse is too slow,we’re always this close,almost, almost, we’re a freakshow
Right, right when I’m near,it’s like you disappeared,where’d you go? My dear, you're a freakshow!
And it’s all fun and games,'til somebody falls in love,but you've already bought a ticket,and there’s no turning back now
Round and round like a horse on a carousel, we go,will I catch up to love? I could never tell, I know,chasing after you is like a fairytale, but I,feel like I'm glued on tight to this carousel
Why did you steal my cotton candy heart?you threw it in this damn coin slot,and now I’m stuck, I'm stuck,riding, riding, riding
Round and round like a horse on a carousel, we go,will I catch up to love? I could never tell, I know,chasing after you is like a fairytale, but I,feel like I'm glued on tight to this carousel
Karussell
Rum und rum wie ein Pferd auf einem Karussell, wir gehen,werde ich die Liebe aufholen? Ich könnte niemals sagen, ich weiß, dich zu verfolgen ist wie ein Märchen, aber ich;fühle mich als wäre ich fest an diesem Karussell angeklebt
Komm, komm einer, kommt alledu bist so groß seinum bei dieser Fahrt auf dem Karneval mitzufahren
Oh, komm, nimm meine Handund renne durchs Spiellandso hoch, zu hoch auf dem Karneval
Und es ist alles Spaß und Spiele,bis sich jemand verliebt,aber du dir schon eine Karte gekauft hast,und es gibt kein Zurück mehr
Rum und rum wie ein Pferd auf einem Karussell, wir gehen,werde ich die Liebe aufholen? Ich könnte niemals sagen, ich weiß, dich zu verfolgen ist wie ein Märchen, aber ich;fühle mich als wäre ich fest an diesem Karussell angeklebt
Dieses Pferd ist zu langsam,wir sind immer so nah,fast, fast, wir sind eine Freakshow
Genau, genau wenn ich nah bin,dann ist es als ob du verschwunden wärst,wo bist du hin gegangen? Meine Liebe, du bist eine Freakshow!
Und es ist alles Spaß und Spiele,bis sich jemand verliebt,aber du dir schon eine Karte gekauft hast,und es gibt kein Zurück mehr
Rum und rum wie ein Pferd auf einem Karussell, wir gehen,werde ich die Liebe aufholen? Ich könnte niemals sagen, ich weiß, dich zu verfolgen ist wie ein Märchen, aber ich;fühle mich als wäre ich fest an diesem Karussell angeklebt
Warum hast du mein Süßigkeitenherz gestohlen?du hast in diesen verdammten Geldschlitz geworfenund jetzt setzte ich fest, ich setzte fest,reitend, reitend, reitend
Rum und rum wie ein Pferd auf einem Karussell, wir gehen,werde ich die Liebe aufholen? Ich könnte niemals sagen, ich weiß, dich zu verfolgen ist wie ein Märchen, aber ich;fühle mich als wäre ich fest an diesem Karussell angeklebt
Körhinta
Körbe-körbe megyünk, mint egy ló a körhintánSzerelmes leszek? Előre nem lehet megmondani, tudomTéged üldözni olyan, mint egy tündérmese, de énÚgy érzem, szorosan ehhez a körhintához ragasztottak
Gyere, gyere te, gyertek mind!Legalább ilyen magasnak kell lennedHogy felszállj erre a játékra a karneválon
Ó, gyere, fogd meg a kezemÉs fussunk keresztül JátékországonNagyon magasan, túl magasan, a karneválon
És ez nagyon szórakoztató és játékosMég valaki szerelembe nem esikDe már megvetted a jegyedÉs nem fordulhatsz vissza
Körbe-körbe megyünk, mint egy ló a körhintánSzerelmes leszek? Előre nem lehet megmondani, tudomTéged üldözni olyan, mint egy tündérmese, de énÚgy érzem, szorosan ehhez a körhintához ragasztottak
Ez a ló túl lassúMindig ilyen közel vagyunkMajdnem, majdnem, ez egy cirkusz
Most, most mikor közel vagyokOlyan, mintha eltűnnélHova mentél? Drágám, te is csak egy cirkusz vagy!
És ez nagyon szórakoztató és játékosMég valaki szerelembe nem esikDe már megvetted a jegyedÉs nem fordulhatsz vissza
Körbe-körbe megyünk, mint egy ló a körhintánSzerelmes leszek? Előre nem lehet megmondani, tudomTéged üldözni olyan, mint egy tündérmese, de énÚgy érzem, szorosan ehhez a körhintához ragasztottak
Miért loptad el a vattacukor-szívemet?Bedobtad, ebbe az átkozott érmeelfogadóbaÉs most beragadtam, beragadtamLovagolok, lovagolok, lovagolok
Körbe-körbe megyünk, mint egy ló a körhintánSzerelmes leszek? Előre nem lehet megmondani, tudomTéged üldözni olyan, mint egy tündérmese, de énÚgy érzem, szorosan ehhez a körhintához ragasztottak
Ringišpil
Ukrug i ukrug kao konj na ljuljašci, idemo,da li ću sustići ljubav? Nikad ne bih mogla reći, znam,jurenje za tobom je kao bajka, ali ja,se osećam kao da sam čvrsto zalepljena za ovaj ringišpil
Dodjite, hajde, dodjite sviMoraš biti ovoliko visokda učestvuješ u ovoj vožnji na karnevalu
Oh, dodji, uzmi me za rukui trči kroz igralištetako visoko, previše visoko na karnevalu
I sve je zabava i igre,dok se neko ne zaljubi,ali već si kupio kartu,i nema povlačenja sada
Ukrug i ukurg kao konj na ljuljašci, idemo,da li ću sustići ljubav? Nikad ne bih mogla reći, znam,jurenje za tobom je kao bajka, ali ja,se osećam kao da sam čvrsto zalepljena za ovaj ringišpil
Ovaj konj je previše spor,uvek smo ovoliko blizu,skoro, skoro, mi smo parada nakaza
Baš, baš kad sam blizu,kao da nestaneš,gde si otišao? Moj dragi, ti si parada nakaza!
I sve je zabava i igre,dok se neko ne zaljubi,ali već si kupio kartu,i nema povlačenja sada
Ukrug i ukrug kao konj na ljuljašci, idemo,da li ću sustići ljubav? Nikad ne bih mogla reći, znam,jurenje za tobom je kao bajka, ali ja,se osećam kao da sam čvrsto zalepljena za ovaj ringišpil
Zašto si ukrao moje medeno srce?bacio si ga u ovaj prokleti automat za novčiće,I sad sam zaglavljena, zaglavljena sam,vozeći, vozeći, vozeći
Ukrug i ukrug kao konj na ljuljašci, idemo,da li ću sustići ljubav? Nikad ne bih mogla reći, znam,jurenje za tobom je kao bajka, ali ja,se osećam kao da sam čvrsto zalepljena za ovaj ringišpil