Frank Sinatra "My way" Слова пісні

My way

And now, the end is nearAnd so I face the final curtainMy friend, I'll say it clearI'll state my case of which I'm certain

I've lived a live that's fullI travelled each and every highwayAnd more, much more than this, I did it my wayRegrets, I've had a fewBut then again, too few to mentionI did what I had to doAnd saw it through without exemptionI planned each chartered courseEach careful step along the bywayAnd more, much more than this, I did it my wayYes there were times, I'm sure you knewWhen I bit off more than I could chew

But through it all, when there was doubtI ate it up, and spit it outI faced it all, and I stood tallAnd did it my way

I've loved, I've laughed and criedI've had my fill, my share of losingAnd now, as tears subsideI find it all so amusing

To think, I did all that, and--may I sayNot in a shy way"Oh no, oh no not meI did it my way"

For what is a man? what has he got?If not himself, then he has naughtTo say the things he truly feelsAnd not the words of one who kneelsThe record shows, I took the blowsAnd did it my way

Yes, it was my way

Мой шлях

Вось зараз блiзак сконПерад вачыма подых цемрыСябрук, на гэты конт,дам прыклад мой, у якiм я ýпэýнен

Цiкава, паýнавартна жыý,Безлiч дарог прашпацыраваýДы найважней, значней за ýсё Абраны шлях трымаýШкадаваннi? - у каго няма...Але ня шмат, каб зноý iх лiчыцьРабiý, што меý рабiць,i сьвет мяне не здолеý знiчыцьýзважваý жыцця напрамкii кожны крок свой плянаваý,Ды найважней, значней за ýсё Абраны шлях трымаýПамятаешь тыя часы, бачу па вачахАдкусваý кавалкi не па маiх зубах,

Негледзячы на гэта, праз усе сумненнiКрочыý за марай, за летуценнем.Не перад чым не саступаýI абраны шлях трымаý

Калiсь кахаý ды быý багаты,Ад жалю выý i шоý праз стратыЦяпер, калi сляза ýжо не льецца,Фацэтным гэткiм ýсё здаецца

У’явi, я столькi здолеýДаволь каб без абiбокаý заспяваý,Не, гэта не я,Абраны шлях трымаý

Што ёсць мужчына? Што мае ён?Страцiш сябе – жыццё губляе плён.Казаць пра ýсё, як мае быць;прытым каленяý не схiлiць.Пад ударамi лёсу я не сканаý -I абраны шлях трымаý

Так, ýласны шлях трымаý

Οπως ηθελα εγω

Και τωρα, το τελος ειναι κοντασε λιγο θα πεσει η αυλαιαΦιλε μου, θα το πω ξεκαθαραθα αφηγηθω την περιπτωση μου που ειμαι σιγουρος

Εζησα μια γεματη ζωηδιεσχισα μια-μια ολες τις λεωφορουςΜα πανω απο αυτο,πολυ πιο πανω,το εκανα οπως ηθελα εγω.Ειχα μερικες απογοητευσειςαλλα τοσο λιγες που δεν αξιζουν να αναφερωΕκανα αυτο που επρεπε να κανωεως το τελος, χωρις εξαιρεσειςΣχεδιασα καθε πορειακαθε προσεκτικο βημα σε παραδρομους,Μα πανω απο αυτο,πολυ πιο πανω,το εκανα οπως ηθελα εγω.Ναι υπηρξαν φορες που δαγκωσα πιο πολυ αποσο μπορουσα να μασησω

Μα οποτε υπηρχε αμφιβολιατο εφαγα ολο, και το εφτυσαΤα αντιμετωπισα ολα,υπερηφαναΚαι τα εκανα οπως ηθελα εγω

Εχω αγαπησει,εχω γελασει και εχω κλαψειΕιχα το μεριδιο μου και στην απωλειαΚαι τωρα,που λιγοστευουν τα δακρυατα βρισκω ολα τοσο διασκεδαστικα...

Οσο σκεπτομαι οτι εκανα ολα αυτα και μαλισταοχι με ντροπαλο τροποοχι οχι δεν ειναι για μενα (ο ντροπαλος τροπος)Τα εκανα ολα ετσι οπως ηθελα εγω

Τι ειναι ενας ανδρας? Τι διαθετει?Εαν οχι τον (αληθινο) εαυτο του,τοτε δεν εχει τιποταΤο να πη πραγματικα αυτα που αισθανεται κανειςκαι οχι λογια ενος γονατισμενουΗ πορεια μου δειχνει,οτι αντιμετωπισα τα κτυπηματαΚαι τα εκανα ολα ετσι οπως ηθελα εγω

Ναι,ετσι,οπως ηθελα εγω

راه من

و اینک پایان نزدیک استو من با پرده نهایی رو به رو شده امدوست من داستانم را به وضوح برایت شرح خواهم دادداستانی که به آن اطمینان دارم

زندگی پرثمری داشته امتمام آزاد راه ها را عبور کرده امو بیشتر خیلی بیشتر از این ها من راه خود را در پیش گرفتمدر مواردی پشیمان بوده اماما کمتر از آن بوده که اشاره کنمهر آنچه که لازم بود را انجام داده امو دقت کردم که چیزی را نادیده نگیرمبرای هر مرحله ای هر قدم آگاهانه ای که برمیداشتمبرنامه ای داشتمو بیشتر خیلی بیشتر از این ها من راه خود را در پیش گرفتمآری زمان هایی بود که به یقین میدانم تو نیز ار آن آگاهیهنگامی که بیشتر از آنچه نیاز داشتم را خواستار بودم

اما از بین تمام اینها هنگامیکه شکی وجود داشتبا نهایت تلاشم آن را از بین میبردمبا مشکلات زیادی رو به رو شدم اما در برابر آن ایستادگی کردمو به راه و روش خودم آن را مرتفع کردم

عاشق شدم خندیدم گریستمدر شکست هایم سهم داشته امو اینک که اشک هایم خشک شده اندتمامی آنها برایم خنده دار شده اند

و گمان میکنم من تمام کارها را انجام داده امو بدون هیچ شرمی میگویمآه نه من نهمن همه کارها را به روش خودم انجام داده ام

یک مرد به چه کار می آید؟ چه چیزی به دست میاورداگر خودش نباشد پس فردی پوچ و بی ارزش استهر چه را که احساس میکند صادقانه به زبان آوردو نه کلمات فردی که در برابر مشکلات به زانو در آمده را بگویدپیشینه ام نشان میدهد در برابر سختی ها اسیب ندیده امو راه خودم را پیش گرفته ام

آری آن راه و روش من بود

Jalan Ku

Kini, kan kujelangAkhir dari semua perjalanan,teman, kukatakan,kutetapkan, sgala keputusan,genap, kehidupan,tlah kudaki gunung tertinggi,dan untuk banggaku, kutempuh jalan kusesal, memang nyata,namun tidak, untuk kuratapi,semua, kulakukan,kujalankan, yang sepatutnya,arah, kupastikan,dengan penuh, ketelitian,dan untuk banggaku, kutempuh jalan kukau pun tahu, hidup inikerap meninggikan hatinamun kulalui semuatanpa ragu, tanpa dukakuhadapi, dan banggaku..ini jalan ku

Felul meu

Acum, sfârșitul e aproapeAm cortina în fată pentru ultima datăPrietene, îți spun clar,Îmi mențin părerea de care sunt sigur.

Am avut o viată plină,Am colindat fiecare drumȘi, mai mult de-atât, am făcut-o în felul meu.Regrete, am câteva,Totuși, sunt prea puține pentru a le spuneAm făcut ce trebuia să fac,Și am dus totul la bun sfârșit.Am plănuit fiecare drum,Fiecare pas pe care l-am făcut,Și, mai mult de-atât, am făcut-o în felul meu.Da, au fost momente, sunt sigur că știți,Când am mai și exagerat,

Dar până la urma, când am avut îndoieli,Mi-am asumat responsabilitatea.Am înfruntat totul și am rămas în picioare,Și am făcut-o așa cum am vrut eu.

Am iubit, am râs și am plâns,Am avut greutăți și am pierdut și eu.Iar acum, în timp ce-mi șiroiesc lacrimile,Totul mi se pare atât de nostim...

Când te gândești, că am făcut toate astea,Și dați-mi voie s-o spun, fără să mă sfiesc,"Nu, nu eu...Eu am făcut cum am vrut eu."

Căci atunci bărbatul ce mai e? Ce mai are el?Dacă nu se are pe sine, nu are nimic...Să spună totul așa cum simte,Nu vorbele cuiva îngenunchiat,Trecutul o arată, am înfruntat loviturileȘi am făcut-o în felul meu.

Da, am făcut-o așa cum am vrut eu.

Det var det bästa

Och så, det blir ridåen sista gång jag ger min bugningMin vän, jag säger raktom allt ska fram som i en tidningJag levt mitt liv för fulltoch rest omkring, fått se det mestaOch mer, långt mer än såDet var det bästa

Om nåt jag ångrat harär inte värt att tala om detJag gjort allt det jag bortoch har stått ut som väl de flestaJag valt och haft en plan för varje stegpå livets landsvägOch mer, långt mer än såDet var det bästa

Visst fanns det fall, som ni nog vet,då jag tog i och alltför hårtMen genom allt när tron var svagdet gavs mig kraft till nya tagJag stod mitt kast och jag höll utDet var det bästa

Jag varit kär, känt skratt och gråtOch fått min del av sorg och glädjeMen nu med ögat torrthur lustigt allt till slut nu ter sigTänk, allt jag gjort helt självoch inte utan lite stolthetO nej, då aldrig jagDet var det bästa

För ska en man helt ensam ståhelt utan stöd, vad har han då?Han måste be av all sin kraftOch lita på den vän han haftI allt det här blott ett står fastDet är det bästa

För ska en dam helt ensam ståhelt utan stöd, vad har hon då?Hon måste be av all sin kraftOch lita på den vän hon haftI allt det här blott ett står fastDet är det bästa

Wo de rén shēng(我的人生)

现在,我的末日将近,面临人生的最后落幕,我的朋友,我要说个清楚,向你讲述我的人生之路。

我活过一个充实的人生,我经历过每一段路途,而更重要的是, 我用自己的方式。遗憾,也有一些吧,算不上多,不值一提。我做了该做的一切,洞悉世事,不求赦免。我规划过每一段人生,每一个细微的脚步,而更重要的是, 我用自己的方式。是的,你知道有些时候,我曾背负不能承受之重,

但自始至终,就算充满疑惑,我还是克服困难战胜了它。我挺直身躯,勇敢面对,用我自己的方式。

我曾经爱过,笑过,哭过,我曾经满足,也曾经失落,现在,当泪水慢慢沉淀,我发现原来可以一笑置之。

想到我所做过的一切, 我可以说,毫不羞愧地说,“我没有虚度,我用自己的方式。"

男人究竟是什么,拥有什么?除了自己,我们一无所有。说出心里最真实的感受,而不是那些身不由己的话。时间证明,我经受住了磨难,用我自己的方式!

没错,这就是我的方式。

Тут можна знайти слова пісні My way Frank Sinatra. Чи текст вірша My way. Frank Sinatra My way текст.