Toše Proeski "1200 milji (1200 милји)" Слова пісні

Переклад:arenesfrhritptrorusrtruk

1200 milji (1200 милји)

Ако бар уште еднаш ветроттвое име изговори,тргнувам, го барам патотпрв што ќе се отвори.Доцна е, може како кукласекој да ме навие.Ноќта е слепа, ама знаесрца да ни заспие.

Илјада и двеста милјиживеј одовде,уште илјада и двестасè да исчезне.Илјада и двеста денаживеј ако смееш,уште еден ден ти давамда се покаеш.

Пропаѓам во било чии рацесамо нежно да ме чуваат.Се предавам, можат туѓи уснида ме разоружаат.Што е важно кого љубамкога в зори заборавам.Не пребирам, сите вредаткога страсно ќе ме погалат.

Илјада и двеста милјиживеј одовде,Уште илјада и двестаСè да исчезне,Илјада и двеста денаживеј ако смееш,Уште еден ден ти давамДа се покаеш. /2

ألف و مائتين ميل

لو تقول الريح اسمك مرة أخرىأخرج للدرب أبحث عن أول سبيل ينفتح ليالوقت تأخر والكل يحاوطني كدمية طفلةالليل أعمى ، لكنه يعلم كيف يرقد قوبنا

الفرقة :تعيش على بعد ألف و مائتين ميلألف و مائتين ميل عندها تنفقد كل الأشياءعش لألف ومائتين يوم لو سمح لكو أعطيك يوما زيادة حتى لا تندم

سأمضي لحضن أي كانفقط يمنحون سمعا و بصرا ظريفينو أستسلم و شفاه الآخرين قد تجردني سلاحيمن أقبّــــل لا يهم ، سأصحو الصبح ناسياأنا لا أنتقى ، يستأهل كل من يتحسسني بعاطفة

الفرقة :تعيش على بعد ألف و مائتين ميلألف و مائتين ميل عندها تنفقد كل الأشياءعش لألف ومائتين يوم لو سمح لكو أعطيك يوما زيادة حتى لا تندم

O mie două sute de mile

Dacă măcar o dată vântulva mai rosti numele tău,voi pleca, voi căuta drumulce mi se va deschide primul.E prea târziu, oricine mă poate învârtiprecum arcul unei păpuși (mecanice).Noaptea e oarbă, dar știesă ne adoarmă inimile.

O mie două sute de miledeparte de mine,încă o mie două sute de mileca să dispară totul.O mie două sute de ziletrăiește dacă poți,o zi te mai așteptsă-mi spui că-ți pare rău.

Mă prăbușesc în brațele oricuimă-mbrățișează cu duioșie.Mă supun oricăror buze străinecare mă pot dezarma.De ce-ar fi important pe cine iubesc,din moment ce oricum uit în zori.Nu aleg, căci toate merităcând mă mângâie tandru.

O mie două sute de miledeparte de mine,încă o mie două sute de mileca să dispară totul.O mie două sute de ziletrăiește dacă poți,o zi te mai așteptsă-mi spui că-ți pare rău. /2

1200 кілометрів

Якщо хоча б ще один вітерТвоє ім'я виголоситьЯ піду, буду шукати дорогуПершу, яка відкриється.Вже пізно, можу як лялькуВсі мені навіваютьНіч сліпа, але знаєСерце, яке нас присипляє.

Тисячу двісті кілометрівживе тутЩе тисячу і двістіВсе, що зникаєТисячу і двісті днівЖиви, якщо смієшЩе один день тобі даюДля каяття

Я падаю на чиїсь рукиТільки ніжно, щоб мене зберігалиЯ здаюся, чужі губи, можутьМене роззброїтиЧи має значення, кого цілуюКоли на світанку забуваюЯ не вибираю, все підстерігаєКоли страшно, мене приголуб.

Тисячу двісті кілометрівЖиве тутЩе тисячу і двістіВсе, що зникаєТисячу і двісті днівЖиви, якщо смієшЩе один день тобі даюДля каяття

Тут можна знайти Українська слова пісні 1200 milji (1200 милји) Toše Proeski. Чи текст вірша 1200 milji (1200 милји). Toše Proeski 1200 milji (1200 милји) текст Українська. Також може бути відомо під назвою 1200 milji 1200 milјi (Tose Proeski) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення 1200 milji 1200 milјi. 1200 milji 1200 milјi переклад.