Polina Gagarina "A Million Voices" Слова пісні

A Million Voices

We are the world's peopleDifferent yet we're the sameWe believeWe believe in a dream

Praying for peace and healingI hope we can start againWe believeWe believe in a dream

So if you ever feel love is fadingTogether like the stars in the skyWe can singWe can shine

Chorus:When you hear our voices callYou won't be lonely anymoreA million voicesYour heart is like a beating drumBurning brighter than the sunA million voices

Now as the world is listeningFrom cities and satellitesWe believeWe believeIn a dream

If you ever feel love is fadingTogether like the stars in the skyWe can singWe can shine

Chorus:When you hear our voices callYou won't be lonely anymoreA million voicesYour heart is like a beating drumBurning brighter than the sun

When I look around at these facesI can see the stars in the skyWe will singWe will shine

Singing outSinging outA million voices...

مليون صوت

نحن شعوب الأرضعلى الرغم من اختلافنا إلا أننا متشابهوننؤمننؤمن بحلم

نصلي للسلام والتئام الجروح والآلامآمل أنه باستطاعتنا البدء مجددانؤمننؤمن بحلم

إذا كنت تشعر بأن الحب يتلاشىسوية كالنجوم في السماءبإمكاننا أن نغنيبإمكاننا أن نتلألأ

الكورس:عندما تسمع أصواتنا تناديلن تشعر بالوَحدة بعدئذمليون صوتقلبك يدق كالطبليشتعل أشد توهجا من الشمسمليون صوت

بينما العالم يسمعنا الآنفي المدن وعبر الأقمار الصناعيةنؤمننؤمنفي حلم

إذا كنت تشعر بأن الحب يتلاشىباستطاعتنا أن نغنيونتوهج سويةكالنجوم في السماء

الكورس:عندما تسمع أصواتنا تناديلن تشعر بالوَحدة بعدئذمليون صوتقلبك يدق كالطبليشتعل أشد بريقا من الشمسمليون صوت

عندما أنظر حولي في هذه الوجوهبإمكاني أن أرى النجوم في السماءسنغنيسنشع

غنوا بصوت عالغنوا بصوت عالمليون صوت

Милион гласове

Ние сме хора на света -различни, но въпреки това еднакви,ние вярваме,вярваме в една мечта.

Молейки се за мир и излекуване,надявам се, че може да започнем отначало,ние вярваме,вярваме в една мечта.

Така че ако някога усетиш, че любовта си отива,заедно, като звезди в небето,ние можем да пеем,можем да сияем.

Припев:Когато чуеш как гласовете ни те викат,няма да бъдеш повече самотен,милион гласове -сърцето ти е като биещ барабан,изгарящ по-силно и от слънцето,милион гласове.

Сега светът ни чува,в градовете, чрез сателити,ние вярваме,вярвамев една мечта.

Така че ако някога усетиш, че любовта си отива,заедно, като звезди в небето,ние можем да пеем,можем да сияем.

Припев:Когато чуеш как гласовете ни те викат,няма да бъдеш повече самотен,милион гласове -сърцето ти е като биещ барабан,изгарящ по-силно и от слънцето.

Когато се вгледам в лицата около мен,мога да видя звездите в небето,ние ще пеем,ще сияем

Пеейки,пеейки,милион гласове...

Ένα Εκατομμύριο Φωνές

Είμαστε άνθρωποι του κόσμουΔιαφορετικοί μα είμαστε όμοιοιΠιστεύουμεΠιστεύουμε σε ένα όνειρο

Προσευχόμαστε για ειρήνη και επούλωσηΕλπίζω να ξαναρχίσουμε από την αρχήΠιστεύουμεΠιστεύουμε σε ένα όνειρο

Γι’αυτό αν νιώσεις ποτέ την αγάπη να ξεθωριάζειΜαζί σαν αστέρια στον ουρανόΜπορούμε να τραγουδήσουμεΜπορούμε να λάμψουμε

Όταν ακούσεις τις φωνές μας να σε φωνάζουνΔε θα είσαι μόνος πιαΈνα, ένα εκατομμύριο φωνέςΗ καρδιά σου χτυπά σαν τύμπανοΦωτίζει πιο δυνατά από τον ήλιοΈνα, ένα εκατομμύριο φωνές

Τώρα που ο κόσμος ακούειΑπό πόλεις και δορυφόρουςΠιστεύουμεΠιστεύουμε σε ένα όνειρο

Αν νιώσεις ποτέ την αγάπη να ξεθωριάζειΜαζί σαν αστέρια στον ουρανόΜπορούμε να τραγουδήσουμεΜπορούμε να λάμψουμε

Όταν ακούσεις τις φωνές μας να σε φωνάζουνΔε θα είσαι μόνος πιαΈνα, ένα εκατομμύριο φωνέςΗ καρδιά σου χτυπά σαν τύμπανοΦωτίζει πιο δυνατά από τον ήλιο

Όταν κοιτώ γύρω μου αυτά τα πρόσωπαΜπορώ να δω τα αστέρια στον ουρανόΘα τραγουδήσουμεΘα λάμψουμε

Τραγουδάμε δυνατά, τραγουδάμε δυνατά, ωΤραγουδάμε δυνατά, τραγουδάμε δυνατά, ωΤραγουδάμε δυνατά, ένα εκατομμύριο φωνές

Miljoona ääntä

Olemme maailman ihmisiäErilaisia, silti samanlaisiaUskommeUskomme unelmaan

Rukoilen rauhaa ja paranemistaToivon, että voimme aloittaa uudelleenUskommeUskomme unelmaan

Joten jos sinusta koskaan tuntuu, että rakkaus on katoamassaYhdessä, kuin tähdet taivaallaVoimme laulaaVoimme loistaa

Kerto:Kun kuulet ääntemme kutsuvanEt ole enää yksinäinenMiljoona ääntäSydämesi on kuin lyövä rumpuPalamassa kirkkaampana kuin aurinkoMiljoona ääntä

Nyt kun maailma kuunteleeKaupungeista ja satelliiteistaUskommeUskommeUnelmaan

Jos sinusta koskaan tuntuu, että rakkaus on katoamassaYhdessä, kuin tähdet taivaallaVoimme laulaaVoimme loistaa

Kerto:Kun kuulet ääntemme kutsuvanEt ole enää yksinäinenMiljoona ääntäSydämesi on kuin lyövä rumpuPalamassa kirkkaampana kuin aurinko

Kun katselen näitä kasvoja ympärilläniVoin nähdä tähdet taivaallaLaulammeLoistamme

LaulaenLaulaenMiljoona ääntä

Milliónyi hang

Mi vagyunk a világ népessége,Különbözőek, mégis ugyanolyanok vagyunk,Hiszünk,Hiszünk egy álomban.

Békéért és gyógyulásért imádkozvaReménykedem, hogy újra kezdhetjük,Hiszünk,Hiszünk egy álomban.

Így hát ha valaha is halványodni érzed a szeretetet,Együtt, akár a csillagok az égenÉnekelhetünk,Ragyoghatunk.

Refrén:Mikor hallod, hogy hanguk hív,Többé nem leszel magányos,Milliónyi hang,Szíved akár egy dübörgő dob,Fényesebben ragyog a Napnál,Milliónyi hang.

Most, hogy a világ figyelA városokból és a műholdakon keresztül,Hiszünk,HiszünkEgy álomban.

Így hát ha valaha is halványodni érzed a szeretetet,Együtt, akár a csillagok az égenÉnekelhetünk,Ragyoghatunk.

Refrén:Mikor hallod, hogy hanguk hív,Többé nem leszel magányos,Milliónyi hang,Szíved akár egy dübörgő dob,Fényesebben ragyog a Napnál.

Így hát ha valaha is halványodni érzed a szeretetet,Együtt, akár a csillagok az égenÉnekelhetünk,Ragyoghatunk.

Énekeld hát,Énekeld hát,Milliónyi hang...

幾万もの声たち

私たちは世界の人々異なるけどみんな一緒信じている夢では信じている

平和と癒しを祈っているきっとまたできると願っている信じている夢では信じている

もし愛がなくなっていると感じたら空の星のように寄り添おう歌えるさ輝けるさ

Chorus私たちの呼ぶ声が聞こえたらもうあなたは一人じゃない幾万もの声たちあなたの心はいつも動いている太陽よりも燃えている幾万もの声たち

今世界は聴いているの街や衛星から信じている信じている夢では

もし愛がなくなっていると感じたら空の星のように寄り添おう歌えるさ輝けるさ

Chorus私たちの呼ぶ声が聞こえたらもうあなたは一人じゃない幾万もの声たちあなたの心はいつも動いている太陽よりも燃えている幾万もの声たち

みんなの顔を見れば空の星たちも見れるよ歌おう輝こう

歌おう歌おう幾万もの声たち

Milion głosów

Jesteśmy ludźmi świataRóżni, ale tacy samiWierzymyWierzymy w sen

Modlę się za pokój i uzdrowienieWierzę, że możemy zacząć od nowaWierzymyWierzymy w sen

Więc jeśli kiedykolwiek poczułeś, że miłość upadaRazem jak gwiazdy na niebieMożemy śpiewaćMożemy świecić

Kiedy słyszysz wezwanie naszych głosówNie będziesz samotny nigdy więcejMilion głosówTwoje serce jest jak dudniący bębenPłonie jaśniej niż słońceMilion głosów

Teraz jak świat słuchaZ miast i satelitówWierzymyWierzymyW sen

Jeśli kiedykolwiek poczułeś, że miłość upadaRazem jak gwiazdy na niebieMożemy śpiewaćMożemy świecić

Kiedy słyszysz wezwanie naszych głosówNie będziesz samotny nigdy więcejMilion głosówTwoje serce jest jak dudniący bębenPłonie jaśniej niż słońce

Kiedy patrzę wkoło na te twarzeMogę zobaczyć gwiazdy na niebieBędziemy śpiewaćBędziemy świecić

Żegnam śpiewemŻegnam śpiewemMilion głosów...

Um Milhão de Vozes

Somos as pessoas do mundoDiferentes porém iguaisNós acreditamosNós acreditamos em um sonho

Rezando pela paz e pela curaEspero que possamos recomeçarNós acreditamosNós acreditamos em um sonho

Então se você por acaso sentir que o amor está sumindoJuntos que nem as estrelas do céuNós podemos cantarNós podemos brilhar

Refrão:Quando você ouvir as nossas vozes chamaremNão estará mais sozinhoUm milhão de vozesO seu coração é como um tambor batendoBrilhando mais que o solUm milhão de vozes

Agora que o mundo está escutandoDe cidades e satélitesNós acreditamosNós acreditamosEm um sonho

Então se você por acaso sentir que o amor está sumindoJuntos que nem as estrelas do céuNós podemos cantarNós podemos brilhar

Refrão:Quando você ouvir as nossas vozes chamaremNão estará mais sozinhoUm milhão de vozesO seu coração é como um tambor batendoBrilhando mais que o sol

Quando eu olho para esses rostosPosso ver as estrelas no céuNós vamos cantarNós vamos brilhar

Cantando altoCantando altoUm milhão de vozes

Милион гласа

Ми смо земаљски народРазличити али ипак истиМи верујемоМи верујемо у један сан

Молити за мир и исцељенљеНадам се да можемо поново почетиМи верујемоМи верујемо у један сан

Дакле, ако икада осетиш да љубав нестајеЗаједно као звезде на небуМожемо певатиМожемо сијати

Рефран:Када чујеш како наш глас зовеНечеш више бити самЈедан милион гласаТвоје срце је као куцање бубањГори јаче него сунцеЈедан милион гласа

Сада када цео свет слушаСа градова и сателитаМи верујемоМи верујемоу један сан

Дакле, ако икада осетиш да љубав нестајеЗаједно као звезде на небуМожемо певатиМожемо сијати

Рефран:Када чујеш како наш глас зовеНечеш више бити самЈедан милион гласаТвоје срце је као куцање бубањГори јаче него сунце

Када гледам около у тих лицаВидим звезде на небуМи ћемо певатиМи ћемо сијати

ОтпеватиОтпеватиЈедан милион гласа

Bir Milyon Ses

Biz dünya insanlarıyız.Farklılıklarımız olsa da aynıyızİnanıyoruzBir rüyaya inanıyoruz

Barış ve iyileşmek için dua ediyoruzÜmit ediyorum ki yeniden başlayabilirizİnanıyoruzBir rüyaya inanıyoruz

Eğer sevginin solduğunu hissediyorsanBirlikte, gökteki yıldızlar gibiŞarkı söyleyebilirizIşıldayabiliriz

Nakarat:Sesimizin çağırdığını duyduğundaArtık yalnız olmayacaksınBir milyon sesKalbin bir davul gibi atacakGüneşten daha parlak yananBir milyon ses

Şimdi bütün dünya (bizi) dinliyorŞehirlerden ve uydulardanİnanıyoruzBir rüyaya inanıyoruz

Eğer sevginin solduğunu hissediyorsanBirlikte, gökteki yıldızlar gibiŞarkı söyleyebilirizIşıldayabiliriz

Nakarat:Sesimizin çağırdığını duyduğundaArtık yalnız olmayacaksınBir milyon sesKalbin bir davul gibi atacakGüneşten daha parlak yanan

Etrafımdaki şu yüzlere baktığımdaGökyüzündeki yıldızları görebiliyorumŞarkı söyleyeceğizIşıldayacağız

ŞakıyanŞakıyanBir milyon ses...

百萬人的聲音

我們都是世界的人民縱然有所不同,我們的本質是一致的我們相信我們相信同一個夢想

我祈求世界和平希望我們能重來我們相信我們相信一個夢想

所以你若然感到愛在減退時我們像天上的星星一同唱歌一同閃耀

副歌:當你聽到我們的聲音你不再寂寞百萬人的聲音你的心就像擊鼓比太陽燃燒得更耀眼百萬人的聲音

現在世界不同城市和衞星的人都在聆聽我們相信我們相信一個夢想

所以你若然感到愛在減退時我們像天上的星星一同唱歌一同閃耀

副歌:當你聽到我們的聲音你不再寂寞百萬人的聲音你的心就像擊鼓比太陽燃燒得更耀眼百萬人的聲音

當我看到那些臉孔我能看到天上的星星我們會唱歌我們會閃耀

唱出唱出百萬人的聲音……

Тут можна знайти слова пісні A Million Voices Polina Gagarina. Чи текст вірша A Million Voices. Polina Gagarina A Million Voices текст.