Elvis Presley "Are You Lonesome Tonight?" Слова пісні

Переклад:ardeelfafifrhritnlrosrtr

Are You Lonesome Tonight?

Are you lonesome tonight,Do you miss me tonight?Are you sorry we drifted apart?Does your memory stray to a bright summer dayWhen I kissed you and called you sweetheart?Do the chairs in your parlor seem empty and bare?Do you gaze at your doorstep and picture me there?Is your heart filled with pain, shall I come back again?Tell me dear, are you lonesome tonight?

"I wonder if you're lonesome tonightYou know someone said that the world's a stageAnd each must play a part.Fate had me playing in love you as my sweet heart.Act one was when we met, I loved you at first glanceYou read your lines so cleverly and never missed a cueThen came act two, you seemed to change and you acted strangeAnd why I'll never know.Honey, you lied when you said you loved meAnd I had no cause to doubt you.But I'd rather go on hearing your liesThan go on living without you.Now the stage is bare and I'm standing thereWith emptiness all aroundAnd if you won't come back to meThen make them bring the curtain down."

Is your heart filled with pain, shall I come back again?Tell me dear, are you lonesome tonight?

هل انت وحيد الليله

هل انتِ وحيدة الليلة,هل تفتقديني الليله,هلا انتِ متأسفة لاننا قد جنجنا بعيداً؟هل ذاكرتكِ تشرد نحو يوم مشمس اكثر اشراقاًعندما قبلتك وقلت لك يا حلوتي؟هل الكراسي الموجودة في ردهتكِ تبدو فارغة وعارية؟هل تنظرين نحو عتبة دارك و تتصورنينني هناكهل قلبكِ قد مُلئ بالألم, هل يجب علي العودة من جديد؟قولي لي يا عزيزي, هل انتِ وحيدة الليله؟

اتساءل هل انتِ وحيدة الليلههل تعلمين, احدهم قال بان العالم هو مسرحوكل منا يجب ان يمثل دورهالقدر جعلني امثل دور عاشق لكِ وانتِ حبيتيالفصل الاول كان عندما التقينا, احببتكِ من النظرة الاولىانتِ قد قرأتِ دوركِ بمهارة ولم تغب عنكِ ابداً لمحة واحدةعندها جاء الفصل الثاني, بدوتِ بالتغير وتصرفتِ بغرايةو لماذا انا لن اعرف ابداًيا حلوتي. قد كذبتِ عندما قلتِ بأنك تحبينيولم يكن لدي اي سبب للتشكيك بكِ.لكن بدلاً عن ذلك استمريت بالسماع لاكاذيبك.على ان اذهب للعيش دونك.الآن المسرح قد خوي وانا اقف هناكمع ذاك الفراغ من حوليو ان كنتِ لا تريدين العودة اليعندها فلتجعليهم ان يسدلوا الستار

هل قلبكِ قد مُلئ بالألم, هل يجب علي العودة من جديد؟قولي لي يا عزيزي, هل انتِ وحيدة الليله؟

Sei sola stasera?

Sei sola stasera?Ti manco stasera?Ti spiace che ci siamo allontanati?Torni col pensiero a quel luminoso giorno d'estatein cui ti ho baciato e ti ho chiamato cuore mio?Le sedie del tuo salotto ti sembrano vuote e nude?Guardi verso l'ingresso e mi immagini là?Il tuo cuore è gonfio di dolore? Devo tornare di nuovo?Dimmi, cara, sei sola stasera?

Mi chiedo se sei sola stasera.Sai, dicono che il mondo è un palcoscenicoe che ognuno deve recitare una parte.Il destino mi ha fatto innamorare di te.Il primo atto è stato quando ti ho incontrato: un colpo di fulmine.Tu leggevi diligentemente le tue battute senza fare errori.Poi è arrivato il secondo atto: sembravi cambiata, ti comportavi in modo strano.Il perché non l'ho mai saputo.Cara, mi mentivi quando dicevi di amarmie io non avevo motivo di dubitare di te.Ma ho preferito andare avanti con le tue bugiepiuttosto che vivere senza te.Adesso il palcoscenico è nudo e io sono lì,circondato dal vuoto.E se non vuoi tornare da mefa' che abbassino il sipario.

Il tuo cuore è gonfio di dolore? Devo tornare di nuovo?Dimmi, cara, sei sola stasera?

Тут можна знайти слова пісні Are You Lonesome Tonight? Elvis Presley. Чи текст вірша Are You Lonesome Tonight?. Elvis Presley Are You Lonesome Tonight? текст. Також може бути відомо під назвою Are You Lonesome Tonight (Elvis Presley) текст.