Bob Dylan "Bob Dylan's dream" Слова пісні

Переклад:frhrhutruk

Bob Dylan's dream

While riding on a train goin' westI feel asleep for take my a restI dreamed a dream that make me sadConcerning myself and the first few friends I had.

With half-damp eyes I stared to the roomWhere my friends and I spent many an afternoonWhere we together weathered many a stormLaughin' and singing 'till the early hours of the morn'.

By the old wooden stove where our hats was hungOur words were told, our songs were songsWhere we longed for nothin' and were satisfiedJoking and talking about the world outside.

With haunted hearts through the heat and coldWe never thought we could ever get very oldWe thought we could sit forever in funOur chances really was a million to one.

As easy it was to tell black from whiteIt was all that easy to tell wrong from rightAnd our choices they were few and the thought never hitThat the one road we traveled would ever shatter and split.

How many a year has passed and goneMany a gamble has been lost and wonAnd many a road taken by many a first friendAnd each one I've never seen again.

I wish, I wish, I wish in vainThat we could sit simply in that room againTen thousand dollars at the drop of a hatI'd give it all gladly if our lives could be like that.

Сон Боба Дилана

На захід потяг швидко мчав,Я ліг і трохи задрімав,І приснивсь мені сон, повний згадок ясних —Про мене і друзів найперших моїх.

Вдивляюсь майже зі слізьмиВ кімнату, де сиділи ми,Де ми перейшли стільки всяких штормів,Сміючись і співаючи до ранкових гудків.

Довкола пічки ночі й дні,Були розмови і пісні,Ми нічого не мали, нам хватало цілком,Жартували й співали про світ за вікном.

Серця простягнуті навстріть —Ми не збиралися старіть,Ми гадали, що так тільки жити і варт,Наші шанси були десь один на мільярд.

Як чути холод і тепло,Так чули ми добро і зло,І ніхто з нас подумати навіть не міг —Наша путь розлетиться на сотні доріг.

Багато днів перегуло,Багато всякого було,І багато доріг кожен з друзів пройшов,І ми більше ніколи не бачились знов.

Я жду, я жду, я жду дарма —В кімнаті б стрітися з усіма.Десять тисяч зелених віддав би умить —Тільки б наше життя ми могли воскресить.

© Микола Байдюк, переклад, 2016

Тут можна знайти Українська слова пісні Bob Dylan's dream Bob Dylan. Чи текст вірша Bob Dylan's dream. Bob Dylan Bob Dylan's dream текст Українська. Також може бути відомо під назвою Bob Dylans dream (Bob Dylan) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Bob Dylans dream. Bob Dylans dream переклад.