Imbranato (Italien/Français)
Tatoué sur ma peau comme la fleur de lysTon départs sans un mot, était seulement tristeJ’ai tout donné sans espérerTout cassé, abandonnéÀ force de silence, j’ai apprisJe suis là à toujours te parlerÀ en devenir démystifié, lo soMa ti amo, ti amo, ti amoC’est pas nouveau, je sais, c’est tropMa ti amo
Scusa se ti amoE se ci conosciamoDa due mesi o poco piùScusa se non parlo pianoMa se non urlo, muoioNon so se sai che ti amoScusami se ridoDall’imbarazzo cedoTi guardo fisso e tremoAll’idea di averti accantoE sentirmi tuo soltantoE sono qui che parlo emozionatoE sono un imbranato
Sono un imbranato
Pars, sans mes faillesOublie tous les regretsL’amour à mortN’en finit jamais de tomberPars, s’il le fautSi tous mes mots paraissent fauxOublie la fièvreOublie mes lèvresOublie mes mots
Scusa se ti amoAu-delà de tous mes mauxC’est ton désir qui me rend fouEt si j’ai l’air de parler seulJe peux mourir s’il le fautEt m’en aller tout là-hautEt pardon pour mes défautsQuand tes larmes gênaient mes motsElles sont restées sur ma peauÀ l’idée que t’es parti trop tôtEt sentir la peur à nouveauQu’ici-bas je n’ai plus de reposE sono un imbranato
E sono un imbranatoAh ma ti amo !