Tiziano Ferro "Quiero vivir con vos" Слова пісні

Переклад:enptuk

Quiero vivir con vos

Quiero vivir con vosCon tutta l’onestàDelle persone al fronteIo davvero sento cheVivrò con teTi voglio dare tuttoE rimarrà cosìPerchè per te se tutto ora lo varioNon varrà mai più il contrario

Freddo, fa tanto, tanto freddoPer cui tienimi strettoE non parlare seTi dico che lo soTra un paio d’anni o treChe io vivrò con teMa l’hai capito o no?Quiero vivir con vos

Quiero vivir con vosCon la semplicitàDelle persone fortiChe davvero in fondo non son sempliciVoglio sbagliare tuttoSemmai rimedieròE voglio perderti se serveA capire quanto sei importante

Freddo, fa tanto, tanto freddoPer cui tienimi strettoE non parlare seTi dico che lo soTra un paio d’anni o treChe io vivrò con teMa l’hai capito o no?Quiero vivir con vos

Ci provo a non pensarti...Ma mi manchiTi leggo tra gli sguardi e...Mi manchiMi aiuta l’ironia però...Mi manchiUn petalo tra gli altri che non scorderòHo bisogno di te non solo se non ti ho

Freddo, fa tanto, tanto freddoPer cui tienimi strettoE non parlare seTi dico che lo soTra un paio d’anni o treChe io vivrò con teMa l’hai capito o no?Quiero vivir con vos

Quiero vivir con vos.

Quiero vivir con vos.З усією чесністюЛюдей на фронтіЯ справді відчуваю,Що житиму з тобою.Хочу дати тобі все,І так воно й залишиться,Тому що, якщо для тебе я зараз зміню все,Воно не вартуватиме протилежного

Холодно, дуже-дуже холодно,Тому тримай мене міцно,І не говори, якщоЯ кажу тобі, що знаю:Через пару років чи триЯ буду жити з тобою.Зрозуміло, чи ні?Quiero vivir con vos.

Quiero vivir con vos.З простоюСильних людей,Які насправді в глибині не такі й прості,Хочу наробити помилок,Якщо раптом – все виправлю,І хочу втратити тебе, якщо це допоможеЗрозуміти, наскільки ти важлива/ий.

Холодно, дуже-дуже холодно,Тому тримай мене міцно,І не говори, якщоЯ кажу тобі, що знаю:Через пару років чи триЯ буду жити з тобою.Зрозуміло, чи ні?Quiero vivir con vos.

Намагаюсь не думати про тебе… та мені тебе не вистачаєЧитаю тебе між поглядами… мені тебе не вистачаєМені допомагає іронія та… мені тебе не вистачаєПелюстка серед інших, яку не забудуПотребую тебе не лише, якщо тебе не маю

Холодно, дуже-дуже холодно,Тому тримай мене міцно,І не говори, якщоЯ кажу тобі, що знаю:Через пару років чи триЯ буду жити з тобою.Зрозуміло, чи ні?Quiero vivir con vos.

Тут можна знайти Українська слова пісні Quiero vivir con vos Tiziano Ferro. Чи текст вірша Quiero vivir con vos. Tiziano Ferro Quiero vivir con vos текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Quiero vivir con vos. Quiero vivir con vos переклад.