Tiziano Ferro "Il regalo più grande" Слова пісні

Il regalo più grande

Voglio farti un regaloqualcosa di dolce, qualcosa di raroNon un comune regalodi quelli che hai perso, o mai apertoo lasciato in treno, o mai accettatoDi quelli che apri e poi piangiche sei contenta e non fingiIn questo giorno di metà settembreti dedicherò il regalo mio più grande

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchédi notte chi la guarda possa pensare a tePer ricordarti che il mio amore è importanteche non importa ciò che dice la gente

Perché tu mi hai protetto con la tua gelosia che ancheche molto stanco il tuo sorriso non andava viaDevo partire però se ho nel cuorela tua presenza è sempre arrivo e mai partenzaIl regalo mio più grande, il regalo mio più grande

Vorrei mi facessi un regaloUn sogno inespresso, donarmelo adessoDi quelli che non so aprireDi fronte ad altra gentePerché il regalo più grandeÈ solo nostro per sempre

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchédi notte chi la guarda possa pensare a tePer ricordarti che il mio amore è importanteche non importa ciò che dice la gente

Perché tu mi hai protetto con la tua gelosia che ancheChe molto stanco il tuo sorriso non andava viaDevo partire però se ho nel cuoreLa tua presenza è sempre arrivo e mai...

E se arrivasse ora la fine che sia in un burronenon per volermi odiare solo per voler volaree se ti nega tutto questa estrema agoniae se ti nega anche la vita respira la miae stavo attento a non amare prima di incontrartie confondevo la mia vita con quella degli altrinon voglio farmi più del male adesso,amore, amore

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchédi notte chi la guarda possa pensare a tePer ricordarti che il mio amore è importanteche non importa ciò che dice la gente

E poiL'amore dato amore preso amore mai resoAmore grande come il tempo che non si è arresoAmore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte

Sei tu sei tu sei tu sei tu sei tuIl regalo mio più grande

Най-големият подарък

Искам да ти направя един подаръкНещо сладко, нещо рядконе обичаен подаръккато онези, които си загубила, не си отворила,оставила си във влака или не си приела изобщо.А от онези, които отваряш и се разплакваш,защото си доволна и не се преструваш.На този ден, в средата на септември,ще ти посветя най-голямия подарък.

Бих искал да подаря усмивката ти на луната,за да може всеки, който я погледне нощем, да се сети за теб.Да ти напомня, че обичта ми е важнаи няма значение какво говорят хората.Защото ти ме опази с ревността сии дори уморена, усмивката ти не си отиде.Трябва да тръгвам, но в сърцето си зная,че твоето присъствие винаги е пристигащо, никога заминаващо.Най- големия подарък (2)

Бих искал да ми направиш подаръкедин неразказан сън да ми дадеш сега.От онези, които не мога да отворя пред други,защото най-голямият подаръке само наш завинаги.

Пр. :..

И ако сега настъпи краят, нека да бъде в една пропастне за да ме намразиш, а само защото искам да полетяИ ако ти отнеме всичко тази крайна агония,и ако ти отнеме и самия живот, вдишай моя.Внимавах да не обикна никого преди да те срещнаи обърках живота си с нечий друг.Не искам повече да се наранявамЛюбов, любов...

Пр:...И тогаваЛюбов дадена, любов изгубена, любов не върнаталюбов голяма като времето, която не се предаделюбов, която ми говори с очите ти, пред мен си тиси ти , си тинай-голямият подарък.

大切な贈り物

君に贈り物をしたい何か優美な物、何か希少な物ありきたりでなく失くしてしまった、あるいは開けてもいなかった電車の中に置き忘れてしまった、あるいは受け取ったことのないそれを開けた途端涙が溢れ出てくるような振りをするのでなく本当に嬉しく思ってくれるような物9月半ばのこの日僕の最も大切な贈り物を君に捧げよう

君の微笑みを月に与えたい、そうすれば夜それを見て君のことを思うことができるだろう僕の愛情こそ大切であって他人がどう言おうと重要でないことを君は思い出すだろう

君の独占欲によって僕は守られていたどんなに疲れていても君は微笑を絶やさなかったどこかへ旅立つとしても、心の中に君の存在を抱き続ける限り、それは到着であって出発ではないのだ僕の大切な贈り物、僕の大切な贈り物

君からも贈り物がもらえたらいいな願ってもいなかった夢、それを今僕にくれるんだ他人の前で開けることができないような物、だってこの大切な贈り物はいつまでも僕たちだけの物であり続けるのだから

君の微笑みを月に与えたい、そうすれば夜それを見て君のことを思うことができるだろう僕の愛情こそ大切であって他人がどう言おうと重要でないことを君は思い出すだろう

君の独占欲によって僕は守られていたどんなに疲れていても君は微笑を絶やさなかったどこかへ旅立つとしても、心の中に君の存在を抱き続ける限り、それは到着であって出発ではないのだ

いつか終焉が訪れ谷間に取り残されることがあるかもしれない自分を嫌いになりたいためでなく、ただ飛びたちたいためなのだこの末期の苦痛が君の全てを拒否することになり君の生命をも拒否することになったら僕の生命を吸い込めばいい君に出会う前は恋することに消極的だった僕の人生を他人のと同じように捉えていたもう自分を傷つけるのはよそう愛しい人…あなたに逢えたのだから

君の微笑みを月に与えたい、そうすれば夜それを見て君のことを思うことができるだろう僕の愛情こそ大切であって他人がどう言おうと重要でないことを君は思い出すだろう

そして与える愛、受け答える愛、突き返されることのない愛、留まることを知らない時間のような大きな愛、ここ君の眼の前で僕に話しかける愛…

それはまさに君なのだ君こそは僕にとって最も大切な贈り物なのだ

Найбільший дар

Хочу зробити тобі подарунок,Щось миле, щось рідкісне,Не звичайний подарунок,З тих, які ти загубила, ніколи не відкривала,Залишила в потязі, ніколи не прийняла.З тих, що відкриваєш і плачеш,що задоволена, а не вдаєш.В цей десь в середині вересняЯ присвячу тобі свій найбільший подарунок.

Я б хотів дати твою посмішку місяцеві,Щоб, хто на нього вночі дивиться, міг думати про тебе,Щоб нагадати тобі, що моя любов важлива,Що не має значення, що кажуть люди,Тому що ти мене захистила своєю турботою,Бо, хай дуже втомлена, твоя посмішка не зникала.Мушу йти, але, якщо маю в серцітвою присутність, то це завжди прибуття і ніколи - від'їздМій найбільший дарМій найбільший дар

Я хотів би, щоб ти зробила мені подарунок,Невисловлену мрію, подарувала його зараз,Один з тих, які не вмію відкритиПеред іншими,Тому що найбільший дарНазавжди тільки наш

Я б хотів дати твою посмішку місяцеві,Щоб, хто на нього вночі дивиться, міг думати про тебе,Щоб нагадати тобі, що моя любов важлива,Що не має значення, що кажуть люди,Тому що ти мене захистила своєю турботою,Бо, хай дуже втомлена, твоя посмішка не зникала.Мушу йти, але, якщо маю в серцітвою присутність, то це завжди прибуття і ніколи...

І якби зараз прийшов кінець, то хай би це було урвище,Не з ненависті до себе, а з бажання літати,І якщо цей несамовитий неспокій відмовляє тобі у всьому,Якщо відмовляє тобі навіть у житті - дихай моїм.Я слідкував уважно, щоб не кохати, поки тебе не зустрів,І плутав своє життя з чужими,Не хочу більше робити собі боляче,Любове, любове

Я б хотів дати твою посмішку місяцеві,Щоб, хто на нього вночі дивиться, міг думати про тебе,Щоб нагадати тобі, що моя любов важлива,Що не має значення, що кажуть людиТа йКохання дане, кохання взяте, кохання ніколи не віддане,Кохання велике, як час, яке ніколи не здається,Кохання, що говорить до мене з твоїх очей тут переді мною,це ти, це ти, це ти, це ти,Мій найбільший дар

Тут можна знайти Українська слова пісні Il regalo più grande Tiziano Ferro. Чи текст вірша Il regalo più grande. Tiziano Ferro Il regalo più grande текст Українська. Також може бути відомо під назвою Il regalo piu grande (Tiziano Ferro) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Il regalo piu grande. Il regalo piu grande переклад.