Leonard Cohen "Hey, That's No Way To Say Goodbye" Слова пісні

Переклад:esfifrhritptrosrsvtr

Hey, That's No Way To Say Goodbye

I loved you in the morning, our kisses deep and warm,Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,Yes, many loved before us, I know that we are not new,In city and in forest they smiled like me and you,But now it's come to distances and both of us must try,Your eyes are soft with sorrow,Hey, that's no way to say goodbye.

I'm not looking for another as I wander in my time,Walk me to the corner, our steps will always rhymeYou know my love goes with you as your love stays with me,It's just the way it changes, like the shoreline and the sea,But let's not talk of love or chains and things we can't untie,Your eyes are soft with sorrow,Hey, that's no way to say goodbye.

I loved you in the morning, our kisses deep and warm,Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,Yes many loved before us, I know that we are not new,In city and in forest they smiled like me and you,But let's not talk of love or chains and things we can't untie,Your eyes are soft with sorrow,Hey, that's no way to say goodbye.

Eh, esa no es manera de decir adiós

Te amé por la mañana, nuestros besos profundos y cálidos,tu pelo sobre la almohada como una somnolienta tormenta dorada,sí, muchos se amaron antes que nosotros, sé que no somos nuevos,en la ciudad y en el bosque sonreían como tú y yo,pero ahora esto empieza a distanciarse y ambos tenemos que intentarlo,tus ojos se humedecen de pena,eh, esa no es manera de decir adiós.

No estoy buscando a otra mientras recorro mi tiempo,ayúdame a llegar al rincón, nuestros pasos siempre rimarán,sabes que mi amor va contigo mientras tu amor se queda conmigo,realmente es así como cambia, como la costa y el mar,pero no hablemos de amor o cadenas ni de nada que no podamos desatar,tus ojos se humedecen con la pena,eh, esa no es manera de decir adiós.

Te amé por la mañana, nuestros besos profundos y cálidos,tu pelo sobre la almohada como una somnolienta tormenta dorada,sí, muchos se amaron antes que nosotros, sé que no somos nuevos,en la ciudad y en el bosque sonreían como tú y yo,pero no hablemos de amor o cadenas ni de nada que no podamos desatar,tus ojos se humedecen de pena,eh, esa no es manera de decir adiós.

Hej, to nije način da se kaže zbogom

Voleo sam te jutrimaPoljupcima dubokim i toplimTvoja glava na jastukuKao pospana zlatna olujaDa, voleli su se mnogi i pre nasZnam da mi nismo ništa novoU gradu i u šumimirisali su kao ti i jaAli sada tu je jazI moramo pokušatiTvoje oči su tako ispunjene tugomHej, to nije način da se tako kaže zbogom

Ne tražim ni jednu druguKao što sam nekada tražio u svoje vremePovedi me do uglaUz naše korake kao rimeZnaš da moja ljubav će bitiSa tobom ako tvoja ljubav ostane prema meniKao i sve sto se menjaKao obala i moreali nemojmo govoriti o ljubavnim okovimaKoje ne mogu da se razvežuTvoje oči su tako ispunjene tugomHej, to nije način da se tako kaže zbogom

Voleo sam te jutrimaPoljupcima dubokim i toplimTvoja glava na jastukuKao pospana zlatna olujaDa, voleli su se mnogi i pre nasZnam da mi nismo ništa novoU gradu i u šumimirisali su kao ti i jaali nemojmo govoriti o ljubavnim okovimaI stvarima koje ne možemo razvezatiTvoje oči su tako ispunjene tugomHej, to nije način da se tako kaže zbogom

Тут можна знайти слова пісні Hey, That's No Way To Say Goodbye Leonard Cohen. Чи текст вірша Hey, That's No Way To Say Goodbye. Leonard Cohen Hey, That's No Way To Say Goodbye текст. Також може бути відомо під назвою Hey Thats No Way To Say Goodbye (Leonard Cohen) текст.