Cro "Bye Bye [old and new version]" Слова пісні

Bye Bye [old and new version]

[Verse 1: "Er"]Es ist ein unglaublich schöner TagDraußen ist es warmEr ist auf dem Weg nach Hause mit der BahnSchaut aus dem Fenster und lässt Gedanken freien LaufLehnt sich ganz entspannt zurückDenn er muss lange noch nicht raus'n paar Menschen steigen ein, andere wieder ausEr wechselt grad das LiedUnd plötzlich stand da diese FrauUnd er dachte sich "Wow"Sagte: "Klar, der Platz ist frei"Sie lachte und er dachte sich nur

[Bridge: "Er"]Bitte kommSprich sie anDas ist das Schönste, was du je gesehen hastUnd sie hat sicherlich keinen MannStell dich nicht so an (an)Wenn nicht jetzt, wann (dann)?Doch alles, was man hört ist mein HerzschlagBamm!

[Hook: Er]Was soll ich nur sagenIrgendwas knockt mich ausIch bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau'Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts rausSie steht aufUnd steigt aus

Bye bye, bye bye meine Liebe des LebensUnd ja, wir beide werden uns nie wieder sehenKann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnetDoch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist

[Verse 2: "Sie"]Es ist ein unglaublich schöner TagDraußen ist es warmSie hat Bock auf Shopping also in die StadtSie braucht so Sachen, die Frauen halt eben brauchen'nen Bikini, 'ne neue Tasche und außerdem will sie schauenAlso los, ab in die BahnSie zieht sich nen TicketVier Siebzig für die FahrtIst ja ganz schön hartDoch dann sieht sie diesen TypFindet ihn süßSetzt sich extra zu ihm hin und denkt sich

[Bridge: "Sie"]Bitte, bitte, bitte, bitte kommSprich mich anEs ist ganz egal, was du jetzt sagen würdestIch spring darauf anAlso komm (komm)Du bist mein Mann (Mann)Wir gehören zusammen (sammen)Wenn nicht jetzt, wann (dann)?Ich hör mein Herz, Bamm!

[Hook: Sie]Was soll ich nur sagenIrgendwas knockt mich ausSoll ich es wagen, falls er sich doch nicht traut?Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts rausIch steh aufUnd steig aus

Bye bye, bye bye meine Liebe des LebensUnd ja, wir beide werden uns nie wieder sehenKann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnetDoch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist

[Verse 3]Ganz egal, ob du der Superheld mit Muckis bistoder der Loser, der am liebsten nur bei Mutti istIst ganz egal, ob du ein superscharfes Modell bistoder die Dicke, die am liebsten bei der Torte sitztJeder von uns sieht jeden Tag irgendjemand,mit dem er gerne sein Leben schon längst verplant hatDoch eben die kleine Frage nach dem Namenoder irgendeinem Scheiß nicht gebracht hatUnd deshalb denk an mich, wenn es heißt: (yeah)

[Hook: Er]

باي باي

انه يوم رائع جداالجو دافئ في الخارجهو جالس في القطار في طريقه نحو البيتينظر من الشباك ويدع أفكاره تنسابمنحني الى الخلف ومسترخي تمامالن يبقى خارجا لفترة طويلةناس تدخل وناس تخرجيغير الاغنيةثم فجأة امرأة تقف هناكففكر في باله "واو"قال: بالتأكيد, هذا المقعد غير محجوزهي ضحكت, وهو فكر فقط

هياتحدث اليهاانها اجمل من رأيتوبالتأكيد ليس لديها رجلألن تقدم نفسكاذا ليس الان اذا متى؟كل ما يمكن ان يسمع هو دقات قلبيبام!

ما الذي يجب ان أقوله فقطشيئا ما يقرعنيانا فاشل, لأني لا اثق بنفسيرأسي مليان بالكلمات ولكن ولا واحدة منها تخرج منههي نهضت من مكانهاوخرجت

باي باي, باي باي يا حب حياتيواجل نحن الاثنان لن نرى بعضنا مجدداهل هنالك احتمال ان نلتقي مرتين في الحياة؟ومع هذا سيكون الوقت قد فات على فرصة ثانية

كان يوم رائع جداالجو دافئ في الخارجهي كانت تتسوق في المدينةهي تحتاج الى الأغراض التي تحتاجها النساءبكيني و حقيبة جديدة لكي تبدو جميلةهيا لنذهب الى القطارهي تقطع تذكرةاربع فاصلة سبعون يورو سعر الرحلةهذا كثير!ولكنها ترى هذا الشابالذي وجدته لطيفاجلست بجانبه وفكرت

ارجوك, ارجوك, هياتكلم معيلا يهمني ما ستقولهسأتقبلهلذا هيا ارجوكانت رجلينحن يجب ان نكون معااذا ليس الان فمتىانا اسمع دقات قلبي, بام!

ما الذي يجب ان أقوله؟شيئا ما يقرعنيهل يجب ان اتجرأ واتكلم اذا كان هو لا يجرئ ان يتكلم؟راسي مليان بالكلمات ولكن ولا واحدة منها تخرج منهانا انهض ثم اخرج

باي باي, باي باي يا حب حياتيواجل نحن الاثنان لن نرى بعضنا مجدداهل هنالك احتمال ان نلتقي مرتين في الحياة؟ومع هذا سيكون الوقت قد فات على فرصة ثانية

لا يهم اذا كنت رجلا خارقا مع النساءاو اذا كنت مخنث يفضل البقاء مع امهلا يهم اذا كنتي عارضة جميلة اواو اذا كنتي البدينة التي تفضل اكل الكيكنحن كل يوم نلتقي بشخص نتمنى ان نواصل حياتنا معهولكننا لم نستطيع ان نتجرأ على طرح أسئلة صغيرة كالسؤال عن الاسم او أي شيء اخر لذلك تذكروني عندما يحدث هذا: اجل

bye bye [új verzió]

[1. versszak: "srác"]Ez egy hihetetlenül gyönyörű napKint meleg vanA srác úton van haza a vonattalBámul ki az ablakon, hagyja a gondolatait szabadon szállniHátra dőlve relaxálMert sokáig úgysem lehet el otthonrólNéhány ember leszáll, pár másik felZeneszámot váltAztán hirtelen ott áll az a nőÉs azt gondolja "wow"azt mondja "Persze, a hely szabad"A lány nevet, ő meg azt gondolja

[bridge: "srác"]Gyerünk márSzólj hozzáŐ a legszebb, amit valaha láttálÉs biztosan nincsen pasijaNe várj továbbHa most nem, mikor?Mindezek ellenére, csak a szívverésem hallomBamm

[Hook: Srác]Mit kéne mondanom?Valami teljesen kiütöttAkkora lúzer vagyok, nem bízom magambanA fejemben rengeteg szó kavarog, de semmi nem jön kiŐ pedig felállÉs leszáll

Bye bye, bye bye életem szerelmeÉs igen, többet mi nem látjuk majd egymástLehetséges, hogy az életben még egyszer összefutunkDe a második találkozás egyértelműen túl késő lesz

[2. versszak "csaj"]Ez egy hihetetlenül gyönyörű napKint meleg vanNeki pedig kedve támadt egy kis shoppingoláshoz a városbanOlyasmikre van szüksége, amikre a nőknek mindig vanEgy bikini, egy új táska, meg egy kis nézelődésSzóval végül a vonatonMegveszi magának a jegyet4,70 az áraAmi azért elég durvaAztán meglátja ezt a srácotÚgy gondolja, édesMellé ül és azt gondolja

[bridge: "csaj"]Kérlek, kérlek, kérlek, gyerünk már!Szólj hozzámTeljesen mindegy, mit fogsz mondaniEgyből ugrani fogok ráSzóval gyerünk már!Te vagy az én uramÖsszetartozunkHa most nem, mikor?Hallom amint a szívem, Bamm!

[Hook: "Csaj"]Mit kéne mondanom?Valami teljesen kiütöttKockáztatnom kéne, hátha ő maga nem mer?A fejemben rengeteg szó kavarog, de semmi nem jön kiAztán felállokÉs leszállok

Bye bye, bye bye életem szerelmeÉs igen, többet mi nem látjuk majd egymástLehetséges, hogy az életben még egyszer összefutunkDe a második találkozás egyértelműen túl késő lesz

[3. versszak]Teljesen mindegy, hogy a csajokkal szuperhős vagyVagy a lúzer, aki anyucival van a legszívesebbenTeljesen mindegy, hogy szupermodell alkat vagyVagy a dagi, aki a tortája mellett tölti az időtMinden nap látunk valakit,Akivel szívesen elterveznénk az életünketSzóval mikor a kis kérdés következik a nevét illetőenVagy valami más hülyeség, amire nincs szükséged,Gondolj rám és mondd: (igen)

Mit kéne mondanom?Valami teljesen kiütöttAkkora lúzer vagyok, nem bízom magambanA fejemben rengeteg szó kavarog, de semmi nem jön kiŐ pedig felállÉs leszáll

Bye Bye

[Stih 1: "On"]Dan je neverovatno lepToplo napoljuOn je a putu kuci vozomGleda kroz prozor i pusti da mu misli lete slobodnoNasloni se nazad opustenJer ne mora uskoro da se iskrcaNekoliko ljudi udje, nekoliko izadjeOn promeni pesmuI odjednom cura stoji isped njegaOn pomisli "wow"Rece: "Naravno da je ovo mesto slobodno"Ona se nasmeje i on pomisli

[Most: "On"]DajPopricaj s njomOna je najlepsa devojka koju si ikad videoSigurno je slobodnaPrestani cekatiAko ne sad, kad onda?Ali sve sto cujete je otkucaj mog srcaBamm!

[Hook: "On"]Sta da kazemNesto me udariJa sam neuspjesan, jer ne verujem sebiMoja glava je puna reci, ali nista ne izlaziOna ustadeI izadje

Bye bye, bye bye, ljubavi mog zivotaI da, nikad se necemo ponovo srestiDa li je moguce da se ljudi sretnu dvaput u zivotuAli drugi put bude prekasno

[Stih 2: "Ona"]Dan je neverovatno lepNapolju je toploOna masta o kupovini u graduTreba stvari koje trebaju zenamaKupaci kostim, novu torbu i malo razgledanjaPa onda, ukrcajmo se na vozUzima kartuCetiri sedamdeset za putTo je poprilicno visoka cenaAli onda ugleda ovog tipaPomisli da je sladakSede kraj njega i pomisli

[Most: "Ona"]Molim te, molim te, molim te, molim te hajdePricaj sa mnomNije bitno sta ces reciIskoristit cu toPa hajdeTi si moj muskaracPripadamo zajednoAko ne sada, kad onda?Ja slusam svoje srce, Bamm!

[Hook: "Ona"]Sta da kazemNesto me udariDa li da riskiram u slucaju da on ne veruje sebiGlava mi je puna reciAli nista ne izlaziUstajemI izlazim

Bye bye, bye bye, ljubavi mog zivotaI da, nikad se necemo ponovo srestiDa li je moguce da se ljudi sretnu dvaput u zivotuAli drugi put bude prekasno

[Stih 3]Nije bitno da li si superjunak s damamaIli mamin sinNije bitno da li si supermodelIli debeljuca koja voli da bude sa svojom tortomSvatko od nas vidi svaki dan nekogaS kim je već isplanirao svoj životAli samo to malo pitanje o njihovom imenuIli nesto od tvog sranjaI zbog toga sjeti me se, kad se kaze: (yeah)

Тут можна знайти слова пісні Bye Bye [old and new version] Cro. Чи текст вірша Bye Bye [old and new version]. Cro Bye Bye [old and new version] текст. Також може бути відомо під назвою Bye Bye old and new version (Cro) текст.