Il mondo
No, stanotte amoreNon ho più pensato a teHo aperto gli occhiPer guardare intorno a meE intorno a meGirava il mondo come sempre
Gira, il mondo giraNello spazio senza fineCon gli amori appena natiCon gli amori già finitiCon la gioia e col doloreDella gente come me
Un mondoSoltanto adesso, io ti guardoNel tuo silenzio io mi perdoE sono niente accanto a te
Il mondoNon si é fermato mai un momentoLa notte insegue sempre il giornoEd il giorno verrà
No, stanotte amoreNon ho più pensato ha teHo aperto gli occhiPer guardare intorno a meE intorno ha meGirava il mondo come sempre
Gira, il mondo giraNello spazio senza fineCon gli amori appena natiCon gli amori già finitiCon la gioia e col doloreDella gente come me
Un mondoSoltanto adesso, io ti guardoNel tuo silenzio io mi perdoE sono niente accanto a te
Il mondoNon si é fermato mai un momentoLa notte insegue sempre il giornoEd il giorno verrà
Il mondoNon si é fermato mai un momentoLa notte insegue sempre il giornoEd il giorno verrà
Stanotte amore non ho più pensato ha teha te
世界(イルモンド)
いいえ 愛しい人 今夜はもうあなたのことを考えない目を開ける自分のまわりを見るために私のまわりではいつものように世界がまわっている
まわる 世界はまわる終わりのない宇宙の中を始まったばかりの恋とともに終わったばかりの恋とともに喜びと苦しみとともに私と同じような人々の
世界よ今だけ 私は世界を見るその沈黙の中で私は迷う世界の中では 私は何者でもない
世界よ一瞬も止まらない夜はいつも昼に続くそしてまた昼が来る
De wereld
Nee, mijn liefde vannachtHeb ik niet aan jou gedachtIk heb mijn ogen geopendOm om mij heen te kijkenEn om mij heenDraaide de wereld zoals altijd
Draait, de wereld draaitIn de ruimte zonder eindeMet net geboren liefdesMet al vergaande liefdesMet vreugde en met verdrietVan de mensen zoals ik
Een wereldAlleen nu kijk ik naar jeIn jouw stilte verlies ik mijEn ik ben niets naast jou
De wereldIs nooit een moment gestoptDe nacht volgt altijd de dag opEn die dag zal komen
Nee, vanavond niet mijn liefdeHeb ik niet aan jou gedachtIk heb mijn ogen geopend omOm mij heen te kijkenEn om mij heenDraaide de wereld zoals altijd
Draait, de wereld draaitIn de ruimte zonder eindeMet net geboren liefdesMet al vergaande liefdesMet vreugde en met verdrietVan de mensen zoals ik
Een wereldAlleen nu kijk ik naar jeIn jouw stilte verlies ik mijEn ik ben niets naast jou
De wereldIs nooit een moment gestoptDe nacht volgt altijd de dag opEn die dag zal komen
De wereldIs nooit een moment gestoptDe nacht volgt altijd de dag opEn die dag zal komen
Vannacht, mijn liefde, heb ik niet aan jou gedachtAan jou
Maamani
'Ikai, 'ikai poo ni si'eku 'ofa'anga'Ikai toe fakakaukau'i au 'ia koeNeu fakaava 'eku mataKe sio holo 'ia te au'Ia te au kotoaVilo 'a Maamani tatau ma'u pe.
Vilo ia, kei vilo 'a Maamani'I ha vahaa ta'eha'anongataMo e 'ofa ke fa'ele fo'ouMo e 'ofa ke faka'osiMo e nekeneka pea mo e mamahi'O kakai hange ko au.
'Aue, MaamaniTaimi ni pe 'oku ou sio ka koeMole au kita 'i ho'o longomatePea hala au vaofi koe.
'Ikai tuku'A Maamani kae'uma'a ha momenitiMuimui ma'u pe 'a e po'uli ki he 'ahoPea 'e ha'u 'a e 'aho.
'Ikai, 'ikai poo ni si'eku 'ofa'anga'Ikai toe fakakaukau'i au 'ia koeNeu fakaava 'eku mataKe sio holo 'ia te au'Ia te au kotoaVilo 'a Maamani tatau ma'u pe.
Vilo ia, kei vilo 'a Maamani'I ha vahaa ta'eha'anongataMo e 'ofa ke fa'ele fo'ouMo e 'ofa ke faka'osiMo e nekeneka pea mo e mamahi'O kakai hange ko au.
'Aue, MaamaniTaimi ni pe 'oku ou sio ka koeMole au kita 'i ho'o longomatePea hala au vaofi koe.
'Ikai tuku'A Maamani kae'uma'a ha momenitiMuimui ma'u pe 'a e po'uli ki he 'ahoPea 'e ha'u 'a e 'aho.
'Ikai tuku'A Maamani kae'uma'a ha momenitiMuimui ma'u pe 'a e po'uli ki he 'ahoPea 'e ha'u 'a e 'aho.
'Ikai, 'ikai poo ni si'eku 'ofa'anga'Ikai toe fakakaukau'i au 'ia koe'Ia koe.