Eminem "We Made You" Слова пісні

Переклад:elfafrhrhuuk

We Made You

[Talking]Guess who? Did you miss me?Jessica Simpson, sing the chorus!

[Chorus]When you walked through the door, it was clear to me (Clear to me!)You're the one who they adore, who they came to see (Who they came to see!)You're a rockstar (Baby!)Everybody wants you (Everybody wants you)Player!Who could really blame you? (Who could really blame you?)We're the ones who made you!

[Verse 1]Back by popular demandNow pop a little Zantax or antacid if you canYou're ready to tackle any task that is at handHow does it feel: Is it fantastic, is it grand?Well look at all the massive masses in the standsShady man, no, don't massacre the fansDamn, I think Kim Kardashian's a manShe stomped him, just 'cause he asked to put his handsOn her massive, gluteus maximus againSqueeze it and squash it and pass it to a friendCan he come back as nasty as he can?Yes he can, Cam, don't ask me this againHe does not mean to lesbian offendBut Lindsay, please come back to seein' menSamantha's a two, you're practically a tenI know you want me girl, in fact I see ya grinNow come in girl!

[Chorus]

[Verse 2]The enforcer, look at the more women to tortureWalk up to the cutest girl and Charlie-horse herSorry Portia, but what's Ellen DeGeneresHave that I don't? Are you tellin' me tenderness?Well I could be as gentle and as smooth as a gentlemanGive me my Ventolin inhaler and two XenadrineAnd I'll invite Sarah Palin out to dinner thenNail her, maybe say, "Hello to my little friend"Brit, forget K-Fed, let's cut out the middlemanForget him or you'll end up in the hospital againAnd this time it won't be for the Ritalin bingeForget them other men, girl pay them little attentionAnd little did I mention that Jennifer's in love with me John Mayer, so sit on the benchMan, I swear them other guys you give 'em an inchThey take a mile, they got style, but it isn't Slim

[Chorus]

And that's why, my love, you never live withoutI know you want me girl'Cause I can see you checkin' me outAnd baby, you know, you know you want me tooDon't try to deny it, baby, I'm the only one for you

[Verse 3]Damn girl, I'm beginning to sprout then AlfalfaWhy should I wash my filthy mouth out?You think that's bad, you should hear the rest of my albumNever has their been such finesse and nostalgiaMan Cash, I don't mean to mess with ya gal butJessica Alba, put a breast in my mouth, bruhWowzers! I just made a mess in my trousersAnd they wonder why I keep dressing like ElvisLord help us, he's back and in his pink Alf shirtLookin' like someone shrinked his outfitI think he's bout to flip, JessicaRest assured, Superman's here to rescue yaCan you blame me? You're my Amy, I'm your BlakeMatter fact, make me a birthday cakeWith a sawblade in it to make my jailbreakBaby, I think you just met your soulmateNow break it down, girl!

[Chorus]

[Bridge]So baby, babyGet down, down, down (Baby!)Get down, down, down (Baby!)Get down, down, down (Baby!)Get down, get down (Baby!)Get down, down, down (Baby!)Get down, down, down (Baby!)Get down, down, down (Baby!)Get down, get down

[Talking]Oh Amy!Rehab never looked so good!I can't wait!I'm going back!Haha! Whoo!Dr. Dre2020Yeah!

Εμείς σε δημιουργήσαμε

[Μιλώντας]Μάντεψε ποιος; Μήπως σου έλειψα;Τζέσικα Σίμσον, τραγούδα του ρεφρέν!

[Ρεφρέν]Όταν μπήκες απ' την πόρτα, ήταν ξεκάθαρο για μένα (Ξεκάθαρο για μένα!)Είσαι αυτός τον οποίο λατρεύουν, που ήρθαν να δούνε (Που ήρθαν να δούνε!)Είσαι ένας ροκ σταρ (Μωρό μου!)Όλοι σε θέλουν (Όλοι σε θέλουν)Παίχτης!Ποιος μπορεί αλήθεια να σε κατηγορήσει; (Ποιος μπορεί αλήθεια να σε κατηγορήσει;)Εμείς είμαστε αυτοί που σε δημιουργήσαμε!

[1ο Κουπλέ]Πίσω εξαιτίας της μεγάλης ζήτησηςΡίξε λίγο Ζάντακ1 ή ένα αντιόξινο χάπι αν μπορείςΕίσαι έτοιμος να αντιμετωπίσεις κάθε αποστολή που είναι σε εκκρεμότηταΠώς αισθάνεσαι; Είναι φανταστικό; Είναι σπουδαίο;Λοιπόν κοίτα όλες αυτές τις τεράστιες μάζες στις εξέδρεςΆνθρωπε των σκιών2, μην σφαγιάζεις τους θαυμαστέςΓαμώτο, νομίζω ότι η Κιμ Καρντάσιαν είναι άντραςΤον έλιωσε, γιατί απλά της ζήτησε να βάλει τα χέρια τουΣτους τεράστιους, θηριώδεις γλουτούς της για άλλη μια φοράΖούπα τους και πίσε τους και δώσ' τους σ' ένα φίλοΜπορεί να γυρίσει τόσο δυσάρεστος όσο μπορεί;Ναι μπορεί, Κάμεραμαν, μην μου το ξαναρωτήσεις(Αυτός) Δεν θέλει να προσβάλλει κάποια λεσβίαΜα Λίνσεϊ3, σε παρακαλώ γύρνα το στους άντρεςΗ Σαμάνθα4 είναι δυάρι, αλλά εσύ είσαι ουσιαστικά δεκάριΞέρω ότι με θες κορίτσι μου, στην πραγματικότητα σε βλέπω να χαμογελάςΈλα τώρα κορίτσι μου!

[Ρεφρέν]

[2ο Κουπλέ]O επιβολέας του νόμου, ψάχνει και άλλες γυναίκες να βασανίσειΒρες το πιο γλυκό κορίτσι και δημιούργησε της κράμπαΣυγνώμη Πόρσια5, αλλά αυτή είναι Έλεν Ντιτζένερες6Δεν έχω; Μου μιλάς με τρυφερότητα;Λοιπόν θα μπορούσα να γίνω τόσο ευγενικός και μαλακός σαν ένας τζέντλεμανΔώσε μου τις εισπνοές μου Βέντολιν και δύο Ζέναντρι7Και θα προσκαλέσω τη Σάρα Πέιλιν8 για δείπνο τότεΠείσε την, ίσως να πεις, "Γεια, στο μικρό μου φίλο"9Μπριτ10, ξέχνα το Κέι-Φεντ11, ας διώξουμε το μεσάζωνταΞέχνα τον αλλιώς θα καταλήξεις στο νοσοκομείο ξανάΚαι αυτή τη φορά δεν θα είναι για υπερβολή δόση ΡιταλίνηςΞέχνα τους άλλους άντρες, κορίτσι μου πρόσεξε τους λίγοΚαι να αναφέρω ότι η Τζένιφερ12 είναι ερωτευμένη μαζί μου Τζον Μέιγερ, γι' αυτό κάτσε στην άκρηΦίλε μου, υπόσχομαι στους άλλους να τους δώσεις λίγο χώροΑπομακρύνονται ένα μίλι, έχουν στυλ, αλλά δεν είναι ο Σλιμ2

[Ρεφρέν]

Και γι' αυτό, αγάπη μου, ποτέ δεν θα ζήσεις χωρίς (αυτό)Ξέρω ότι με θες κορίτσι μουΓιατί βλέπω ότι με κοιτάςΚαι μωρό μου, ξέρεις, ξέρεις ότι με θες και εσύΜην το αρνηθείς, μωρό μου, είμαι ο μοναδικός για σένα

[3ο Κουπλέ]Αμάν, κορίτσι μου, αρχίζω να ανθίζω σαν ΆλφαλφαΓιατί πρέπει να ξεπλύνω το πρόστυχο στόμα μου;(Αν) νομίζεις ότι αυτό είναι κακό, πού ν' ακούσεις και το υπόλοιπο άλμπουμ μουΠοτέ δεν είχαν τόση φινέτσα και νοσταλγίαΆνθρωπε με λεφτά13, δεν θέλω να μπλέξω με την δικιά σου αλλάΤζέσικα Άλμπα, βάλε ένα στήθος στο στόμα μουΑμάν! Μόλις λέρωσα το παντελόνι μουΚαι αναρωτιούνται γιατί συνεχίζω να ντύνομαι σαν το ΈλβιςΚύριε βοήθησε μας, γύρισε πίσω με το ροζ μπλουζάκι Alf14Φαίνεται πως κάποιος συρρίκνωσε το ρούχο τουΝομίζω ότι σχεδόν έχει τρελαθεί, ΤζέσικαΗσυχάστε, ο Σούπερμαν είναι εδώ για να σας σώσειΜπορείς να με κατηγορήσεις; Είσαι η Έιμι15 μου, είμαι ο Μπλέικ16 σουΒασικά, φτιάξε μου μια τούρτα γενεθλίωνΜε μια πριονολεπίδα για την απόδραση μουΜωρό μου, νομίζω ότι μόλις γνώρισες την αδερφή ψυχή σουΤώρα κατάρευσε, κορίτσι μου!

[Ρεφρέν]

[Γεφύρωμα]Έτσι μωρό μου, μωρό μουΚατέβα κάτω, κάτω, κάτω (Μωρό μου!)Κατέβα κάτω, κάτω, κάτω (Μωρό μου!)Κατέβα κάτω, κάτω, κάτω (Μωρό μου!)Κατέβα κάτω, κατέβα κάτω (Μωρό μου!)Κατέβα κάτω, κάτω, κάτω (Μωρό μου!)Κατέβα κάτω, κάτω, κάτω (Μωρό μου!)Κατέβα κάτω, κάτω, κάτω (Μωρό μου!)Κατέβα κάτω, κατέβα κάτω

[Μιλώντας]Αχ Έιμι!15Η αποτοξίνωση ποτέ δεν ήταν καλύτερη!Δεν μπορώ να περιμένω!Γυρνάω πίσω!Χα χα! Γουου!Δρ. Ντρε172020Ναι!

Ми зробили тебе таким

[Вступ:]Вгадайте хто?...Сумували за мною?Джесіка Сімпсон, заспівай приспів!

[Приспів: Джесіка Сімпсон]Коли ти переступив через поріг,Мені одразу стало ясно (стало ясно),Що всі обожнюють тебеІ прийшли подивитись на тебе (подивитись на тебе).Ти рок-зірка (маленький),Усі хочуть тебе (усі хочуть тебе)!Гравець...Але хто тебе звинувачує в цьому (але хто тебе звинувачує в цьому)?Саме ми зробили тебе таким!

[І куплет: Емінем]Гм-гм!Повернувся за чисельними проханнями.А тепер прийміть таблетку зантака або будь-якого іншогоПрепарату для нейтралізації кислотності, якщо можете.Приготуйтесь вирішувати будь-яке завдання, поставлене перед вами.Ну і як ви почуваєтесь? Фантастично? Чудово?Добре, подивіться на цю кількість народу на трибунах.Шейді, ні, тільки не влаштовуй масову різанину фанатів!Дідько, а я то думав, що Кім Кардашіан - чоловік!Вона врізала йому тільки тому, що він знову попросивПокласти руки на її гігантських розмірів, слизький зад,Схватити, відідрати, а потім передати її подружці.Чи може він повернутись, по можливості, непристойним?Так, він може, може, тільки не просіть про це знову!Він не хоче образити лисбіанок,Але, Ліндсей, будь ласка, почни знову зустрічатись з чоловіками.Саманта - 2, ну а ти, фактично - 10.Я знаю, що ти хочеш мене, дівчинко.Це так, я бачу твою усмішку - підійди, дівчинко!

[Приспів: Джесіка Сімпсон]Коли ти переступив через поріг,Мені одразу стало ясно (стало ясно),Що всі обожнюють тебеІ прийшли подивитись на тебе (подивитись на тебе).Ти рок-зірка (маленький),Усі хочуть тебе (усі хочуть тебе)!Гравець...Але хто тебе звинувачує в цьому (але хто тебе звинувачує в цьому)?Саме ми зробили тебе таким!

[ІІ куплет:]Ей, маніяче, шукаючий собі жінку для тортур,Підійди до самої привабливої дівкиабо хоча б до Чарлі Хорс.Вибачаюсь, Поршья, але що ж такого Еллін ДеДженеріс має,Чого не маю я?! Ти говориш мені про ніжність?Що ж, я можу бути дуже ніжним і ввічливим як джентельмен.Віддай мені мій інгалятор Вентолін і дві таблетки зенедрину.Я запрошу Сару Паллін на обід, а потімПрихлопну її: ''Крихітко, привітайся з моїм маленьким дружком!''Бріт, та забудь ти K-Fed'а, пошли чим по далі цього жебрака,Забудь за нього або знову опинишся в лікарні,І на цей раз справа не обійдеться курсом риталіну.Забудь про інших чоловіків, крихітко, не звертай на них увагу.О, ледь не забув, Дженіфер кохає мене, Джон Майєр,Тому сядь на лавочку запасних!Чоловіче, присягаюсь, дай іншим хлопцям палець,Вони відкусять руку, вони мають свій стиль,Але не такий як у Слима.

[Приспів: Джесіка Сімпсон]Коли ти переступив через поріг,Мені одразу стало ясно (стало ясно),Що всі обожнюють тебеІ прийшли подивитись на тебе (подивитись на тебе).Ти рок-зірка (маленький),Усі хочуть тебе (усі хочуть тебе)!Гравець...Але хто тебе звинувачує в цьому (але хто тебе звинувачує в цьому)?Саме ми зробили тебе таким!

[ІІІ куплет:]І ось чому, моя любове,Ти не зможеш прожити без...Я знаю, ти хочеш мене, дівчинко,Тому що я бачу як ти на мене дивишся.І крихітко, ти ж знаєш,Ти ж знаєш, що ти також мене хочеш,Не намагайся заперечувати це,Я єдиний для тебе!

Чорт, дівчинко, я починаю гнати якусь маячню,То чому б тобі не вичистити мій брудний рот?Ти думаєш це погано, а ти послухай іншу частину мого альбому,Ще ніколи у моїх піснях не було такої витонченості і ностальгії.Слухай, Кеш, я і не збираюся відбирати у тебе дівчину, алеДжесіка Альба поклала свої груди мені в рот.Упс, здається я щойно зіпсував свої штани.Дивуєтесь, чому я досі одягаюсь як Елвіс?Боже, допоможи нам, він повернувся в своїй рожевій футболці ''Альф''!Він виглядає так, ніби його костюм осів,Я думаю, він зараз розізлиться.Джесіка, спокійно, Супермен тут, щоб врятувати тебе.Звинувачуєш мене в чомусь?Ти моя - Емі, а я твій - Блейк.І взагалі, спечи мені святковий торт,З пилкою в середині, щоб я втік з в'язниці.Крихітко, думаю, ти щойно зустріла рідну душу.Танцюй, дівчинко!

[Приспів: Джесіка Сімпсон]Коли ти переступив через поріг,Мені одразу стало ясно (стало ясно),Що всі обожнюють тебеІ прийшли подивитись на тебе(подивитись на тебе).Ти рок-зірка (маленький),Усі хочуть тебе (усі хочуть тебе)!Гравець...Але хто тебе звинувачує в цьому (але хто тебе звинувачує в цьому)?Саме ми зробили тебе таким!

[Кінцівка:]Тому крихітко...Крихітко нагнись, нагнись, нагнись, нагнись.Крихітко нагнись, нагнись, нагнись, нагнись.Ох Емі, реабілітаційний центр ще ніколи не був таким чудовим!Я не можу чекати, я повертаюсь!!Ха-ха!Ву-у-у!Доктор Дре, 2020!Так!

Тут можна знайти Українська слова пісні We Made You Eminem. Чи текст вірша We Made You. Eminem We Made You текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення We Made You. We Made You переклад.