Alexandru Andrieș "Margine de seară" Слова песни

Перевод на:enfrru

Margine de seară

Vocea ta e o linie peste lucruri sărindŞi poate că-ntr-o bună zi o s-o prind,Dar n-o ating, zău,O ţin doar puţin la mine în mînă şiO las să zboare din nou...

Nu te speria dacă la un moment dat o să simţi ceva,O respiraţie aproape de tot peste ceafa ta:E propria ta voce !Poate că nici n-o vezi, las-oSă zboare din nou !

Într-un colţ vei observaCărţi şi licurici...Ei se-aprind doar rar de totŞi cînd eşti tu aici !E plăcut să-i vezi arzîndCa nişte stele mici...

Buza ta lasă urme în aer mereuŞi-i destul de greuSă trec toate astea, aici, în caietul meu...Nu, nu, nu...Poate că nici nu-i bine ce fac, poateCă-i plictisitor !

Nu te las să zbori de-aici,N-ai de ce să zbori.Ţi-am adus covrigi şi nuciŞi ţi-am adus şi flori,Păsări mici se-opresc la geamŞi-ţi cîntă pînă-n zori...

Край вечера

Твой голос - линия, перепрыгивающая через всё,И может быть в один хороший день я его поймаю,Но не коснусь, да,Я немного подержу его в руке иОтпущу летать снова...

Не пугайся, если в один момент почувствуешь что-то,Дыхание, близкое к твоему затылку:Это твой голос!Может быть его ты не увидишь, отпусти егоВзлететь снова!

В углу ты увидишьКниги и светлячков...Они загораются, но очень редко,Когда ты рядом!Приятно тебе видеть их горящими,Как будто это маленькие звёзды...

Твои губы всегда оставляют следы в воздухе,И это очень тяжелоПройти мимо всего этого, здесь, в моей тетради...Нет, нет, нет....Может быть, неправильно то, что я делаю, можетЭто так скучно!

Я не отпущу тебя улететь отсюда,Тебе незачем лететь.Я принёс тебе крендели и орехиИ ещё цветыМаленькие птички смотрят в окноИ поют тебе до рассвета...

Здесь можно найти Русский слова песни Margine de seară Alexandru Andrieș. Или текст стиха Margine de seară. Alexandru Andrieș Margine de seară текст на Русский. Также может быть известно под названием Margine de seara (Alexandru Andries) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Margine de seara. Margine de seara перевод.