Tanz der Vampire (Musical) "Öölaps [Totale Finsternis]" Слова песни

Перевод на:enru

Öölaps [Totale Finsternis]

[Esivanemad:]Oota vaid[Sarah:]Vahel keset ööd ma tunnen korraga kurbustJa nukker on mu meel[Esivanemad:]Oota vaid[Sarah:]Mõnel vaiksel ööl ma näen nii lummavat undKuid siis kui üles ärkan keelab mind hirm

[Esivanemad:]Oota vaid[Sarah:]Mõnel vaiksel öõl ma aina igatsen, ootanJa sel hetkel äkki haarab mind õud[Esivanemad:]Oota vaid[Sarah:]Mõnel vaiksel ööl mind sünge pimedus lummabNii, et vastu panna puudub mul jõud

[Esivanemad & Krahv von Krolock:]Oota vaid, öölaps[Sarah:]Kuulen kauget häält, mis kutsub mind[Esivanemad & Krahv von Krolock:]Oota vaid, öölaps[Sarah:]Kuulen kauget häält, mis kutsub mind

[Krahv von Krolock:]Vabaks saab vaid loobudesKui sa hülgad maise pinnaJa märkad peagi joobudesEt sa maksid õige hinna

Hellalt kokku meid sulatab ööTaevas lennule lööbMeid kannab üle tähtede ja kahtlused viibMeid valguese eest kaitsvat varju kannab mu tiib

Sa oled ere täht, kes vaid öös vaid hiilatab[Sarah:]Mu südame kui säraküünla süütasid sa

[Sarah & Krahv von Krolock:](Mind/Sind) ootab ees elu pikkSes ööst algab uus igavikSellest ööst algab (kõik/igavik)

[Sarah:]Kartsin kord, et südame ma kaotada võinNüüd vist kaotan mõistuse kaAll tunderemi ja laiKuskilt ei paistagi maad

Kartsin kord, et armastus lööb segi mu peaNüüd on segi kõik minu seesKuuvarjutus on seeKui maa seisab päikese ees

[Esivanemad & Krahv von Krolock:]Oota vaid[Sarah:]Mõnel külmal ööl näib nii, et põgenema peanSu eest veel kuni suudan ma[Esivanemad & Krahv von Krolock:]Oota vaid[Sarah:]Siis kui kutsud mind ma olen valmis kõike jätmaOlgu kas või põrgutuli me siht

[Esivanemad & Krahv von Krolock:]Oota vaid[Sarah:]Mõnel vaiksel ööl ma näen, et tähti taevas süütabHingeleek mis särab silmades sul[Esivanemad & Krahv von Krolock:]Oota vaid[Sarah:]Mõnel kaunil ööl ma annaks ära oma elu selle eestEt sind näeks koidikul

[Esivanemad & Krahv von Krolock:]Oota vaid, öölaps[Sarah:]Kuulen kauget häält, mis kutsub mind[Esivanemad & Krahv von Krolock:]Oota vaid, öölaps[Sarah:]Igatsusest jalge alt kaob pind

[Sarah & Krahv von Krolock:]Vabaks saab vaid loobudesKui sa hülgad maise pinnaJa märkad peagi joobudesEt sa maksid õige hinna

Hellalt kokku meid sulatab ööTaevas lennule lööbMeid kannab üle tähtede ja kahtlused viibMeid valguese eest kaitsvat varju kannab (su/mu) tiib

[Krahv von Krolock:]Sa oled ere täht, kes vaid öös vaid hiilatab[Sarah:]Mu südame kui säraküünla süütasid sa

[Sarah & Krahv von Krolock:](Mind/Sind) ootab ees elu pikkSes ööst algab uus igavikSellest ööst algab (kõik/igavik)

[Sarah:]Kartsin kord, et südame ma kaotada võinNüüd siis kaotan mõistuse ka[Sarah & Krahv von Krolock:]All tunderemi ja laiKuskilt ei paistagi maad

[Sarah:]Kartsin kord, et armastus lööb segi mu pea[Krahv von Krolock:]Nüüd on segi kõik sinu sees[Sarah & Krahv von Krolock:]Kuuvarjutus on seeKui maa seisab päikese ees

All tundemeri ja laiKuskilt ei paistagi maad[Sarah:]Kuuvarjutus on seeKui varjata tundeid ei saa

Ребёнок ночи

Иногда посреди ночи я одновременно ощущаю грусть,И мне тоскливо.Одной тихой ночью я вижу такой очаровательный сон,Но когда просыпаюсь, страх запрещает мне.Одной тихой ночью я непрерывно скучаю, жду,И в этот момент меня вдруг охватывает ужас.Одной тихой ночью меня очаровывает мрачная темнота,Так, что мне не хватает сил сопротивляться.Слышу далёкий голос, что зовёт меня.

Свободу можно получить лишь сдавшись, когда ты покинешь земную поверхность,И заметишь вскоре, пьянея, что ты заплатила верную цену.Нежно соединит нас ночь, небо отправит в полёт.Нас будет носить над звёздами, и сомнения уйдут,Нас защитит от света тень моего крыла.Ты - яркая звезда, которая светит только в ночи.Ты зажёг моё сердце как сверкающую свечу.Меня ждёт длинная жизнь впереди, с ночи начинается новая эпоха,С этой ночи начнётся всё (эпоха).

Боялась однажды, что могу потерять сердце,Теперь, очевидно, теряю также и разум.Внизу море чувств, и нигде не видно земли.Боялась однажды, что любовь вскружит мне голову,Теперь запуталось всё внутри меня.Это лунное затмение, когда Земля стоит перед Солнцем.

Одной холодной ночью кажется,Что я должна бежать от тебя, пока ещё могу.Тогда, когда позовёшь меня, я буду готова всё оставить,Так или иначе, мы окажемся в аду.Одной тихой ночью я вижу, что пламя души зажигает в небе звёзды,Которые блестят в твоих глазах.Одной красивой ночью я отдала бы тебе свою жизнь,Чтобы видеть тебя на рассвете.Слышу далёкий голос, что зовёт меня.Из-за тоски исчезает земля под ногами.

Внизу море чувств, и нигде не видно земли.Это лунное затмение, когда не могу скрыть чувства.

Здесь можно найти Русский слова песни Öölaps [Totale Finsternis] Tanz der Vampire (Musical). Или текст стиха Öölaps [Totale Finsternis]. Tanz der Vampire (Musical) Öölaps [Totale Finsternis] текст на Русский. Также может быть известно под названием Oolaps Totale Finsternis (Tanz der Vampire Musical) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Oolaps Totale Finsternis. Oolaps Totale Finsternis перевод.