Tool "Schism" Слова песни

Перевод на:elesfafifrhrhurosqsrsvtr

Schism

I know the pieces fit cause I watched them fall awayMildewed and smoldering, fundamental differing,Pure intention juxtaposed will set two lovers souls in motionDisintegrating as it goes testing our communicationThe light that fueled our fire then has burned a hole between us soWe cannot see to reach an end crippling our communication.

I know the pieces fit cause I watched them tumble downNo fault, none to blame it doesn't mean I don't desire toPoint the finger, blame the other, watch the temple topple overTo bring the pieces back together, rediscover communication

The poetry that comes from the squaring off between,And the circling is worth itFinding beauty in the dissonance

There was a time that the pieces fit, but I watched them fall awayMildewed and smoldering, strangled by our covetingI've done the math enough to know the dangers of our second guessingDoomed to crumble unless we grow, and strengthen our communication

Cold silence has a tendency to atrophy sense of compassion

Between supposed loversBetween supposed lovers

And I know the pieces fit (x8)

Egyházszakadás

Tudom, hogy a kirakó darabjai passzolnak, mivel láttam, amikor szétesett az egész;pusztulás és gyűlölet, alapvető különbségek.Ellentétes irányú tiszta szándékok mozgatják a két szerelmes lelket,és növelik a szakadékot azáltal, hogy próbára teszik a köztünk lévő kommunikációt.A láng, amely kettőnk tüzét táplálta, megégetett mindkettőnket,és nem tudjuk, hogy csöndesítsük, mert ellehetetleníti a kapcsolatunkat.

Tudom, hogy a kirakó darabjai passzolnak, mivel láttam, amikor széthullott az egész;nincsenek bűnök, sem bűnösök, ez nem jelenti azt, hogy nem vágyakozom.Ujjal mutogatás, a másik hibáztatása: nézd, ahogy a templom összedől,gyűjtsük össze együtt a darabokat, beszéljünk megint.

A rímek, amelyek a ringben születnek, és a menetek fonják versszakokká, értékesek,találjuk meg a szépséget ebben a disszonanciában.

Volt idő, amikor a kirakó darabjai illeszkedtek, de láttam, ahogy darabjaikra hullottak;pusztulás és gyűlölet: megfojtják a vágyat.Elég sok mindent megéltem már, hogy tudjam,milyen veszélyes találgatásokba bocsátkozni a másik szándékait illetően;porrá omlunk, ha nem szedjük össze magunkat és nem erősödünk.

A jeges csönd az empátia elhalásához vezet …

… azok között, akik állítólag szeretik egymást,azok között, akik állítólag szeretik egymást.

Tudom, hogy a darabok illeszkednek.

Bölüntü

Parçaların birbirine uyduğunu biliyorum çünkü onların yıkılışını izledimKüfleniyor ve içten içe yanıyordu, yapısal farklılaşma,Yan yana duran saf niyet iki aşığın ruhlarını harekete geçirecekBizim iletişimimizi test edereken ufalanıyorAteşimizi besleyen ışık sonra aramızda öyle bir delik açtı kiBozulan iletişimimizle bir sona ulaşacağımız yok gibi görünüyor.

Parçaların birbirine uyduğunu biliyorum çünkü onların devrilişini gördümHata yok, kimse suçlu değil bu demek değil ki(Birisini) işaret etmek, başkasını suçlamak, tapınağın devrilmesini izlemek istemiyorumParçaları bir araya getirmek için, iletişimi yeniden keşfet

Dalaşmaktan gelen şiir,Ve o etrafına çember çizilmeye değerdirUyumsuzlukta güzelliği bulmaya (değerdir)

Bir zamanlar parçalar birbirine uyuyordu, ama onların yıkılışını izledimKüfleniyor ve içten içe yanıyordu, imrenmemizle boğulduİkinci tahminlerimizin tehlikesini bilecek kadar hesap yaptımBüyüyüp iletişimimizi güçlendirmedikçe ufalanmaya mahkum edilmişiz

Soğuk sessizliğin şefkati köreltme eğilimi vardır

Sözde aşıklar arasındaSözde aşıklar arasında

Ve ben parçaların birbirine uyduğunu biliyorum (x8)

Здесь можно найти слова песни Schism Tool. Или текст стиха Schism. Tool Schism текст.