Jacek Kaczmarski "Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego" Слова песни

Перевод на:enru

Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego

To moja droga z piekła do piekłaW dół na złamanie karku gnam!Nikt mnie nie trzyma, nikt nie prześwietlaNie zrywa mostów, nie stawia bram!

Po grani! Po grani!Nad przepaścią bez łańcuchów, bez wahania!Tu na trzeźwo diabli wezmąZdradzi mnie rozsądek - drańW wilczy dół wspomnienia zmieniąOstrą grań!

Po grani! Po grani! Po grani!Tu mi drogi nie zastąpią pokonani!Tylko łapią mnie za nogi,Krzyczą - nie idź! Krzyczą - stań!Ci, co w pół stanęli drogiI zębami, pazurami kruszą grań!

To moja droga z piekła do piekłaW przepaść na łeb, na szyję skok!"Boskiej Komedii" nowy przekładI w pierwszy krąg piekła mój pierwszy krok!

Tu do mnie! Tu do mnie!Ruda chwyta mnie dziewczyna swymi dłońmiI do końskiej grzywy wiążeSzarpie grzywę - rumak rży!Ona - co ci jest mój książę? -Szepce mi...

Do piekła! Do piekła! Do piekła!Nie mam czasu na przejażdżki wiedźmo wściekła!- Nie wiesz ty co cię tam czeka -Mówi sine tocząc łzy- Piekło też jest dla człowieka!Nie strasz, nie kuś i odchodząc zabierz sny!

To moja droga z piekła do piekłaWokół postaci bladych tłokKoń mnie nad nimi unosi z lekkaI w drugi krąg kieruje krok!

Zesłani! Zesłani!Naznaczeni, potępieni i sprzedani!Co robicie w piekła sztolniachBrodząc w błocie, depcąc lód!Czy śmierć daje ludzi wolnychZnów pod knut!?

- To nie tak! To nie tak! To nie tak!Nie użalaj się nad nami - tyś poeta!Myśmy raju znieść nie mogliTu nasz żywioł, tu nasz dom!Tu nie wejdą ludzie podliTutaj żaden nas nie zdziesiątkuje grom!

- Pani bagien, mokradeł i śnieżnych pól,Rozpal w łaźni kamienie na biel!Z ciał rozgrzanych niech się wytopi bólTatuaże weźmiemy na cel!Bo na sercu, po lewej, tam Stalin drży,Pot zalewa mu oczy i wąs!Jego profil specjalnie tam kłuli myŻeby słyszał jak serca się rwą!

To moja droga z piekła do piekłaLampy naftowe wabią wzrokPodmiejska chata, mała izdebkaI w trzeci krąg kolejny krok:

- Wchodź śmiało! Wchodź śmiało!Nie wiem jak ci trafić tutaj się udało!Ot jak raz samowar kipi, pij herbatęSynu, pij!Samogonu z nami wypij!Zdrowy żyj!

Nam znośnie! Nam znośnie!Tak żyjemy niewidocznie i bezgłośnie!Pożyjemy i pomrzemyNie usłyszy o nas światA po śmierci wypijemyZa przeżytych w dobrej wierze parę lat!

To moja droga z piekła do piekłaMiasto a w Mieście przy bloku blokWciągam powietrze i chwiejny z lekkaJuż w czwarty krąg kieruję krok!

Do cyrku! Do cyrku! Do kina!Telewizor włączyć - bajka się zaczyna!Mama w sklepie, tata w barzeSyn z pepeszy tnie aż gra!Na pionierskiej chuście marzeńGwiazdę ma!

Na mecze! Na mecze! Na wiece!Swoje znać, nie rzucać w oczy się bezpiece!Sąsiad - owszem, wypić możnaLecz to sąsiad, brat - to brat.Jak świat światem do ostrożnychZwykł należeć i uśmiechać się ten świat!

To moja droga z piekła do piekłaNa scenie Hamlet, skłuty bokZ którego właśnie krew wyciekła -To w piąty krąg kolejny krok!

O Matko! O Matko!Jakże mogłaś jemu sprzedać się tak łatwo!Wszak on męża twego zabiłZgładzi mnie, splugawi tronZniszczy Danię, lud ograbiBijcie w dzwon!

Na trwogę! Na trwogę! Na trwogę!Nie wybieraj między żądzą swą a Bogiem!Póki czas naprawić błędyMatko, nie rób tego - stój!Cenzor z dziewiątego rzędu:- Nie, w tej formie to nie może wcale pójść!

To moja droga z piekła do piekłaWódka i piwo, koniak, grog,Najlepszych z nas ostatnia MekkaI w szósty krąg kolejny krok!

Na górze! Na górze! Na górze!Chciałoby się żyć najpełniej i najdłużej!O to warto się postarać!To jest nałóg, zrozum to!Tam się żyje jak za cara!I ot co!

Na dole, na dole, na doleSzklanka wódki i razowy chleb na stole!I my wszyscy, tam - i tutajTłum rozdartych dusz na pół,Po huśtawce mdłość i smutekChoćbyś nawet co dzień walił głową w stół!

To moja droga z piekła do piekłaZ wolna zapada nade mną mrokWięc biesów szpaler szlak mi oświetlaBo w siódmy krąg kieruję krok!

Tam milczą i siedząI na moją twarz nie spojrzą - wszystko wiedząSiedzą, ale nie gadająMętny wzrok spod powiek lśniŻują coś, bo im wypadłyDawno kły!

Więc stoję! Więc stoję! Więc stoję!A przed nimi leży w teczce życie moje!Nie czytają, nie pytają -Milczą, siedzą - kaszle ktoś,A za oknem werble grają -Znów parada, święto albo jeszcze coś...

I pojąłem co chcą ze mną zrobić tuI za gardło porywa mnie strach!Koń mój zniknął a wy siedmiu kręgów tłumMacie w uszach i oczach piach!Po mnie nikt nie wyciągnie okrutnych rąkMnie nie będą katować i strzyc!Dla mnie mają tu jeszcze ósmy krąg!Ósmy krąg, w którym nie ma już nic.

Pamiętajcie wy o mnie co sił! Co sił!Choć przemknąłem przed wami jak cień!Palcie w łaźni aż kamień się zmieni w pył -Przecież wrócę, gdy zacznie się dzień!

ЭПИТАФИЯ ВЛАДИМИРУ ВЫСОЦКОМУ

Вот путь мой дорога от ада до адаНесусь сломя голову вниз наугадНикто не удержит, не скажет — не надо,Не снимет мостов, не поставит преград!

По краю, по самому краю!Без цепей над крутизною замираюТут стрезва-то с потрохами черт возьметГолова моя не варит ни хренаВолчьей ямой памяти мелькнетКрутизна!

По краю! По краю! По краю!Я пока что сам дорогу выбираю.Проигравшие, схватясь за стремена,Не скачи туда, кричат, повремени!Я скачу, а подо мною крутизнаТа, в которую посыпались они.

Вот путь мой дорога от ада до адаЯ прыгаю в пропасть — конь вынес, и вотПо первому кругу скачу я куда-тоКомедия Данте, но мой перевод.

— Ты иди сюда, иди сюда, иди! —Девка рыжая маячит на путиВ гриву конскую вцепляется рукойКонь метнулся — удержусь ли на коне?— Что с тобою, князь мой дорогой,Шепчет мне…

По кругу, по кругу, по кругу!Прочь ты, ведьма, отпусти мою подпругу!А она мне — и слезы в глазах:Ты не бойся, родной, не робей,Не один ты там будешь, казак,Там в аду очень много людей!

Вот путь мой дорога от ада до адаВторой уже круг — бестелесных калекНагонит мой конь бессловесное стадоМинует — и вновь начинается бег.

Навеки! НавекиОсужденные, бедняги-человеки!То в болоте по колено,То вы лед дробите тут.Или смерть людей из пленаЗабирает вновь под кнут?

— Не скажи так, не скажи так, не скажи!Ты, поэт, жалеть нас не спеши.Мы ушли из рая сами.Здесь наш угол, здесь наш дом.Не придут сюда за нами,Не настигнет тут нас гром.

Ты хозяюшка лесов, полей, болотРастопи-ка в бане камни добелаБоль из тел распаренных уйдетМожно будет целиться в тела.Там где слева у сердца дрожит весь в потуПрофиль Сталина сиречь отца.Специально кололи мы сторону ту,Чтоб он слышал, как рвутся сердца.

Вот путь мой дорога от ада до адаВдруг свет керосина, глаза мне слезяБлеснул из избушки — стоит себе хатаНа третий уж круг повернула стезя:

Заходи к нам! Заходи к нам!Как ты только умудрился угодить к нам!Самовар кипит, садись к столу и пейПей, сынок,Самогону с нами выпей, не робейБудь здоров!

Нам неплохо! Нам неплохо!Так живем себе, без возгласа и вздоха!Поживем и помремНе услышит о нас свет,После смерти попьемЗа прожитых в добром здравье пару лет.

Вот путь мой — дорога от ада до адаВот город с домами стена к стенеНемного качаюсь, но ехать-то надоЧетвертый уж круг намечается мне.

В цирк! Не в цирк, тогда в кино!Включишь телевизор — сказка все равно.Мать гуляет, папа пьет,Сын играет в ножички.Пионерские поетПесенки про звездочки.

Идите! Идите! На митинг!Стукачу-то на глаза не попадите!Ну, сосед — другое дело,Можно выпить, он как брат,С ним зато и выпей смелоОн тебе нальет и будет рад.

Вот путь мой — дорога от ада до адаВот Гамлет — он шпагу роняет из рукНа лоб его смертная сходит прохлада,И пятый теперь начинается круг

О мать моя! О моя мать!Как могла ты перед ним не устоять?Ведь он мужа твоего убил,И меня теперь — о как же ты могла?Он страну твою ограбил, погубил!Бейте же в колокола!

Тревога! Тревога! Тревога!Выбирай — твое хотенье или Бога.Мама, этого не надо,Мы исправим все, постой!Цензор из восьмого ряда:— Нет, в таком виде это пойти не может!

Вот путь мой — дорога от ада до адаПиво и водка, вино и коньякПоследняя Мекка, для лучших награда,В шестой уже круг мой решительный шаг.

Наверху! Наверху! Наверху!Сам хотел бы я, скажу как на духу.Так пожить бы, как там, на горе,И пожалуй, подольше тогда.Там живут они как при царе.Это да!

А внизу, а внизу, а внизуКорка хлеба и водки стаканИ, шатаясь, бредешь, как в лесу,Протрезвеешь — печаль и тоска.Душу сгубишь, сидишь сам не свой.Так бы бился об стол головой!

Вот путь мой дорога от ада до адаИ вот надо мною сгущается мракВ нем бесов мерцает и светится стадоВ седьмой уже круг свой я делаю шаг.

Там молчат и сидятВсе ведь знают — но в глаза мне не глядят,Все сидят, не встаютТолько мутно глядят из-под векИ беззубо все что-то жуютЦелый век!

Вот стою! Вот стою! Вот стою!А они подшили в папку жизнь мою.Не читают, меня не пытают,А сидят и молчат и молчат.За окном барабаны играют.— Снова праздник, а может, парад.

И тут понял я, что хотят сделать со мной,И сдавил мое горло страх!Конь пропал, у меня семь кругов за спиной,А в глаза вам и в очи прах!И никто ко мне не тянет страшных рукИ я понял, что страшней всего.Для меня восьмой готовят кругКруг, в котором больше нету ничего.

Только помните меня что будет сил,Хоть мелькнул я перед вами, словно тень.Затопите баньку, чтобы камень в пыль —Я вернусь, когда настанет день!

Здесь можно найти Русский слова песни Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego Jacek Kaczmarski. Или текст стиха Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego. Jacek Kaczmarski Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego. Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego перевод.