Lluís Llach "L'Estaca" Слова песни

Перевод на:deeleneoesfifrhulvocptruscsv

L'Estaca

L'avi Siset em parlavade bon matí al portalmentre el sol esperàvemi els carros vèiem passar.

Siset, que no veus l'estacaon estem tots lligats?Si no podem desfer-nos-en,mai no podrem caminar!

Si estirem tots, ella caurài molt de temps no pot durar,segur que tomba, tomba, tomba,ben corcada deu ser ja.

Si tu l'estires fort per aquí,i jo l'estiro fort per allà,segur que tomba, tomba, tomba,i ens podrem alliberar.

Però, Siset, fa molt temps ja,les mans se'm van escorxant,i quan la força se me'n vaella és més ampla i més gran.

Ben cert sé que està podridaperò és que, Siset, pesa tant,que a cops la força m'oblida.Torna'm a dir el teu cant.

Si estirem tots, ella caurài molt de temps no pot durar,segur que tomba, tomba, tombaben corcada deu ser ja.

Si tu l'estires fort per aquí,i jo l'estiro fort per allà,segur que tomba, tomba, tomba,i ens podrem alliberar.

L'avi Siset ja no diu res.Mal vent que se l'emportà,- ell qui sap cap a quin indret -i jo a sota el portal.

I mentre passen els nous vailetsestiro el coll per cantarel darrer cant d'en Siset,el darrer que em va ensenyar.

Si estirem tots, ella caurài molt de temps no pot durar,segur que tomba, tomba, tombaben corcada deu ser ja.

Si tu l'estires fort per aquí,i jo l'estiro fort per allà,segur que tomba, tomba, tomba,i ens podrem alliberar.

СТЕНЫ

Однажды дед говорил мне,Когда светало вдали,Мы с ним у дверей стояли,И телеги мимо ползли.

Видишь ли эти стены?За ними мы все живём,И если мы их не разрушим,То заживо здесь сгниём.

Давай разрушим эту тюрьму.Здесь этих стен стоять не должно.Так пусть они рухнут, рухнут, рухнутОбветшавшие давно.

И если ты надавишь плечом,И если мы надавим вдвоём,То стены рухнут, рухнут, рухнут,И свободно мы вздохнём.

Руки мои в морщинах,С тех пор прошло много лет,А сил всё меньше и меньше,А стенам износу нет.

Я знаю, они гнилые,Но сложно их одолеть.Когда не хватает силы,Я прошу тебя спеть:

Давай разрушим эту тюрьму.Здесь этих стен стоять не должно.Так пусть они рухнут, рухнут, рухнутОбветшавшие давно.

И если ты надавишь плечом,И если мы надавим вдвоём,То стены рухнут, рухнут, рухнут,И свободно мы вздохнём.

Деда давно не слышно,Злой ветер его унёс,Но мы с ним стоим всё там же,Под тот же грохот колёс,

И когда кто-то проходит мимо,Я стараюсь погромче петь,Ту песню, которую спел он,Прежде, чем умереть:

Давай разрушим эту тюрьму.Здесь этих стен стоять не должно.Так пусть они рухнут, рухнут, рухнутОбветшавшие давно.

И если ты надавишь плечом,И если мы надавим вдвоём,То стены рухнут, рухнут, рухнут,И свободно мы вздохнём.

Здесь можно найти Русский слова песни L'Estaca Lluís Llach. Или текст стиха L'Estaca. Lluís Llach L'Estaca текст на Русский. Также может быть известно под названием LEstaca (Lluis Llach) текст. На этой странице также содержится перевод и значение LEstaca. LEstaca перевод.