Âşık Veysel "Güzelliğin on para etmez" Слова песни

Перевод на:enru

Güzelliğin on para etmez

Güzelliğin on para etmezBu bendeki aşk olmasaEğlenecek yer bulamanGönlümdeki köşk olmasa.

Kim okurdu kim yazardıBu düğümü kim çözerdiKoyun kurt ile gezerdiFikir başka başk'olmasa.

Güzel yüzün görülmezdiBu aşk bende dirilmezdiGüle kıymet verilmezdiAşık ve maşuk olmasa.

Senden aldım bu feryadıBu imiş dünyanın tadıAnılmazdı Veysel adıO sana aşık olmasa.

Твоя красота не стоила бы ни копейки

Твоя красота не стоила бы ни копейкиЕсли бы у меня не было этой любвиЯ не нашел бы место, чтобы весело провести времяЕсли бы у меня не было моего сердца приветственного

Кто бы прочитал и кто написалКто бы развязать этот узелОвца блуждала с волкомЕсли бы идея не была отличаться

Твое прекрасное лицо не будет видноЭта любовь не будет расти во мнеРоза не будет оцененаЕсли бы не было любовника и любимого

Я получил от тебя этот крикЭто был колорит мираНикто не назвал бы имя ВейселяЕсли он не любил тебя

Здесь можно найти Русский слова песни Güzelliğin on para etmez Âşık Veysel. Или текст стиха Güzelliğin on para etmez. Âşık Veysel Güzelliğin on para etmez текст на Русский. Также может быть известно под названием Guzelligin on para etmez (Asik Veysel) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Guzelligin on para etmez. Guzelligin on para etmez перевод.