Âşık Veysel "Güzelliğin on para etmez" lyrics

Translation to:enru

Güzelliğin on para etmez

Güzelliğin on para etmezBu bendeki aşk olmasaEğlenecek yer bulamanGönlümdeki köşk olmasa.

Kim okurdu kim yazardıBu düğümü kim çözerdiKoyun kurt ile gezerdiFikir başka başk'olmasa.

Güzel yüzün görülmezdiBu aşk bende dirilmezdiGüle kıymet verilmezdiAşık ve maşuk olmasa.

Senden aldım bu feryadıBu imiş dünyanın tadıAnılmazdı Veysel adıO sana aşık olmasa.

Your beauty wouldn't worth a dime

Your beauty wouldn't worth a dimeIf I didn't have this loveYou wouldn't find a place to have funIf it wasn't for my welcoming heart

Who would read and who would writeWho would untie this knotSheep would wander with the wolfIf the idea wouldn't be different

Your beautiful face wouldn't be seenThis love wouldn't rise in meThe rose wouldn't be valuedIf there weren't a lover and the beloved

I got this shriek from youThat was the flavor of the worldNobody would call the name of VeyselIf he weren't in love with you

Here one can find the English lyrics of the song Güzelliğin on para etmez by Âşık Veysel. Or Güzelliğin on para etmez poem lyrics. Âşık Veysel Güzelliğin on para etmez text in English. Also can be known by title Guzelligin on para etmez (Asik Veysel) text. This page also contains a translation, and Guzelligin on para etmez meaning.