Natassa Bofiliou "I Teleftees Meres (Οι Τελευταίες Μέρες)" Слова песни

Перевод на:en

Τις τελευταίες μέρες μου
θα τις ρίξω στη θάλασσα
νιώθω λες και μεγάλωσα
για να βρεθώ με `κεινη

σε παραλία απόμερη
μ’ ένα φθαρμένο μοντγκόμερι
θα στήσω την πολυθρόνα μου
για τη γριά μου τη μνήμη

Τις τελευταίες μέρες μου
θα τις μετράω σ’ απογεύματα
θα παραθέτω γεύματα
για τα φαντάσματά μου

θα ξαγρυπνάω ως τις δυόμιση
κάνοντας μια ταξινόμηση
στις εμπειρίες του βίου μου
στα παιδικά όνειρά μου

τις τελευταίες μέρες μου
θα τις ρίξω στη θάλασσα
να δω όπως μεγάλωσα
τι ψάρια μείναν να πιάσω

κι όταν ενώσω τα νήματα
θα μ’ απαγάγουν τα κύματα
κι απ’ τον βυθό ως τον αφρό
σαν ένα κύμα κι εγώ
θα περάσω...

I'm going to throw,
My last days into the sea
I feel as though I was brought up,
To meet with it (the sea)

On a deserted beach,
Wearing a regged coat,
I'm going to place my armchair,
For my elderly memory

My last days,
I'm going to count them as afternoons
I'm going to collect meals,
For my ghosts

I'm going to stay up until 2:30
Assorting,
My life's experiences
In my childhood dreams

I'm going to throw,
My last days into the sea
To see what kind of fish are left for me to catch,
Now that I'm all grown up

And when I attach the strings
The waves will abduct me
And like a wave,
I will come up,
From the sea bed to the sea foam