Bastille "The Silence" Слова песни

Перевод на:eshuitptru

The Silence

Tell me a piece of your historythat you're proud to call your ownSpeak in words you picked upas you walked through life alone.We used to swim in your storiesand be pulled down by their tide,choking on the wordsand drowning with no air inside.

Now you've hit a wall and it's not your faultmy dear, my dear, my dear.Now you've hit a wall and you've hit it hard,my dear, my dear, oh dear.

It is not enough to be dumbstruck;(Can you fill the silence?)you must have the words in that head of yours.And oh, oh, can you feel the silence?I can't take it anymore,'cause it is not enough to be dumbstruck.(Can you fill the silence?)

Tell me a piece of your historythat you've never said out loud.Pull the rug beneath my feetand shake me to the ground.Wrap me around your fingers,break the silence open wide,and before it seeps into my ears,it fills me up from the inside.

Now you've hit a wall and you're lost for words,my dear, my dear, my dear.Now you've hit a wall and you hit it hardmy dear, my dear, oh dear.

It is not enough to be dumbstruck;(Can you fill this silence?)you must have the words in that head of yours.And oh, oh, can you feel the silence?I can't take it anymore,'cause it is not enough to be dumbstruck.(Can you fill the silence?)

If you give it a name, then it's already won.What you good for, what you good for?If you give it a name, then it's already won.What you good for, what you good for?If you give it a name, then it's already won.What you good for, what you good for?If you give it a name, then it's already won.What you good for, what you good for?

It is not enough to be dumbstruck;(Can you fill this silence?)you must have the words in that head of yours.And oh, oh, can you feel the silence?I can't take it anymore,'cause it is not enough to be dumbstruck, oh.

Тишина

Расскажи мне историю,Которую ты гордишься называть своей,Используй слова, которые ты узналаПока шла по жизни одна.Раньше мы плавали в твоих рассказахИ разбивались об их поток,Давясь словамиИ утопая без воздуха.

Сейчас у тебя ничего не выходит, и это не твоя винаМоя дорогая, моя дорогая, моя дорогая.Сейчас у тебя совсем ничего не выходит,Моя дорогая, моя дорогая, о дорогая.

Этого мало, чтобы потерять дар речи;(Ты можешь заполнить эту тишину?)Ведь у тебя должны быть подходящие слова.И ты можешь почувствовать эту тишину?Я больше не могу,Потому что этого мало, чтобы потерять дар речи.(Ты можешь заполнить эту тишину?)

Расскажи мне свою историю,Которую ты еще никогда не рассказывала.Брось меня, оставь,Обними своими руками,Резко нарушь эту тишину,И прежде чем я услышу и осознаю смысл,Он наполняет меня изнутри.

Сейчас у тебя ничего не выходит, и ты растерянаМоя дорогая, моя дорогая, моя дорогая.Сейчас у тебя совсем ничего не выходит,Моя дорогая, моя дорогая, о дорогая.

Этого мало, чтобы потерять дар речи;(Ты можешь заполнить эту тишину?)Ведь у тебя должны быть подходящие слова.И ты можешь почувствовать эту тишину?Я больше не могу,Потому что этого мало, чтобы потерять дар речи.(Ты можешь заполнить эту тишину?)

Если я назову это, значит, оно уже победило,На что ты готова, на что ты готова?Если я назову это, значит, оно уже победило,На что ты готова, на что ты готова?Если я назову это, значит, оно уже победило,На что ты готова, на что ты готова?Если я назову это, значит, оно уже победило,На что ты готова, на что ты готова?

Этого мало, чтобы потерять дар речи;(Ты можешь заполнить эту тишину?)Ведь у тебя должны быть подходящие слова.И ты можешь почувствовать эту тишину?Я больше не могу,Потому что этого мало, чтобы потерять дар речи.

Здесь можно найти Русский слова песни The Silence Bastille. Или текст стиха The Silence. Bastille The Silence текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение The Silence. The Silence перевод.