Đorđe Balašević "Civutski vrt" Слова песни

Перевод на:enru

Civutski vrt

Ako kročiš u čivutski vrt,na sedmo koleno čini će pasti...I, k'o da nema drugih bašti...Di sve pupi i sve šljašti...Di na miru možeš šeboj i božure krasti...Moja nesretna mati... Htela me spasti...Savetom finim...Al' morala je dotad znati... Da ne sme kasti...Šta da ne činim...

Šta je bedem neg' široki zid?Lako se zajaši... K'o stari čilaš...Mahovina k'o astragan...Da bez glasa šmugne dragan...Ukraj neba se lepeza mlad šaran porcijaš...Ruka zavesu miče... Trepte u tmini...Biserni zdenci...Zbog nečeg đurđic uvek niče... Baš u tišini...I baš u senci...

REFNeću skoro onim šorom...Ne znam posle put odande...Me sem ćoro, moja lolo...ću ćo šoro paša mande...Vetar cvili i leleče... Skini suknju i jeleče...Nit' ko mari, nit' ko zna... Na ćer mande čingara...

Ako dirneš u čivutski vrt...Kletvu ćeš nositi k'o srebrn zvončić...Bićeš žedan kraj bunara...I siromah s puno para...Sve ćeš dijamante dati za smešni cirkončić...Ko u tuđi vrt uđe... Crn 'lebac mesi...U crnom plehu...Eh... Ne poželi ništa tuđe... Svi smrtni gresi...U tom su grehu...

Ref.

Kao mrva iz džepa... Truni se lako...život protekli...Da, rekli su mi da je lepa... Ali baš tako?To nisu rekli...

Ref.

Еврейский сад

Если шагнёшь в еврейский саддо седьмого колена проклятие падёт...И как будто нет других садов...Где всё распускается и всё цветёт...Где спокойно можешь левкОй и пионы красть...Моя несчастливая мать... хотела меня спасти...Советом хорошим...Но должна была до этого знать...что не нужно говорить...Чего мне не делать...

Почему вал, а не широкая стена?Легко перескочить... Как старый чалый...Мох как каракуль...Тихо ускользает любимый...На краю неба веером молодой порционный сазан...Рука штору задвигает... Мерцают в темноте...Жемчужные раковины...Из-за чего-то ландыш всегда всходит...именно в тишине...И именно в тени...

Не пойду больше этой улочкой...Не знаю после путь отсюда...Так давай ближе, моя девочканаклони голову мне на плечо и не вызывай у меня проблемы ..Ветер скулит и стонет... Сними юбку и жилеткуНикто не заботиться, никто не знает...

Если прикоснёшься к еврейскому саду...Проклятие будешь носить, как серебряный колокольчик...Будет у тебя жажда у колодца...И будешь нищим с большими деньгами...Все отдашь бриллианты за смешной циркончик...Кто в чужой сад войдёт... Чёрный хлебушек месит...В чёрной жестянке...Эх... Не желай ничего чужого... Все смертные грехи...В том грехе...

Как крошка из кармана... крошится легко...жизнь проходящая...Да, говорили мне, что красивая... Но так ли?Этого не сказали...

Здесь можно найти Русский слова песни Civutski vrt Đorđe Balašević. Или текст стиха Civutski vrt. Đorđe Balašević Civutski vrt текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Civutski vrt. Civutski vrt перевод.