Noziya Karomatullo "Girya mekunam (Гиря мекунам)" Слова песни

Перевод на:ru

Girya mekunam (Гиря мекунам)

Гиря мекунам барои ту,Ҷони хастам фатоӣ ту,Мекашам нафас ҳавои ту,Ҳечки нест, нест ба ҷои ту![2х]

Ду ошноӣ - ғарибем ба ҳар куҷое!Ду ҳамсадоӣ асирем, бе ҳамсадое!Чу офтобу моҳему, ба дурӣ-дурем!Ба ин ҷудоӣ моки маҷбурем!

Припев:Девонаам, девонаӣ нигоҳи ту!Ошиқатам, биҳои ё наҳои ту!Ҳарфи дилам, бихони ё нахони ту!Ошиқатам, бидони ё надони ту!припев.

Мисоли гул, канори ҳам, қадд кашидем!Кабӯтаронай дар ҳаво пар кашидем!

Дар он ҳавои ними шаб, чи ошиқона!Барои ҳам аз осмон, ситора чидем![2х]

припев

Я плачу

Я плачу ради тебя,моя душа извелась юностью твоейтвоим воздухом я и дышунет никто, никто не заменит тебя!

Везде остаемся чужими друг для другаКак пара пленников утратили согласиеКак солнце и луна, отдалились друг от другаМы принуждены к этой разлуке

припев:Схожу с ума от безумного твоего взглядаХочешь или нет, любовь твоя это я!Хочешь или нет, ты прочтешь азбуку моего сердца.Знаешь или нет, любовь твоя это я!

Мы выростем рядом словно цветы!Как голуби выпархнем в небо!

В том ночном небе, так романтично!Поэтому будем собирать с неба звезды

припев

Здесь можно найти Русский слова песни Girya mekunam (Гиря мекунам) Noziya Karomatullo. Или текст стиха Girya mekunam (Гиря мекунам). Noziya Karomatullo Girya mekunam (Гиря мекунам) текст на Русский. Также может быть известно под названием Girya mekunam Girya mekunam (Noziya Karomatullo) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Girya mekunam Girya mekunam. Girya mekunam Girya mekunam перевод.