Noziya Karomatullo "Dar dilami (Дар дилами)" Слова песни

Перевод на:ru

Dar dilami (Дар дилами)

Фарёди дили маро ба булбул бибарен, ҳей,Булбул ба Ироқу, Хинду, Кобул бибарен, ҳей.

Фарёду фиғони ман ба булбул нарасид, ҳае,Бар ӯ хабари шукуфтани гул бибарен, ҳей,

Ана ман қади баланд, дорум қошом қаламӣАна сад кас ба ҳазор армон мондай аламӣ

Ана сад кас ба ҳазор армон бо сӯзиши ҷонАна ай мобайни сад ҷавон, ту дар дилами

Ту дар дилами, ба Худо, дар диламиАна қошом қаламӣ, ана мондам аламӣАна ту дар дилами,ту дар дилами, ба худо, дар дилами.Ана-е, ана-е, ана ёрум, ана-е(Ана-е, ана-е, ана ёруш, ана-е)

Дорад танҳо ишқи ту дар дили ман тантана, ҳейАна ай хандаи ту хирмани зар мегирум, ҳейАна як лаҳза набинуму ту дармегирум, ҳей

Ана то хабари марг ман ба гӯшут мерасадАна умри, ки дорум туро хабар мегирум, ҳей[2x]

Ту дар дилами, оҳ ба Худо, дар дилами, дар дилами, вой(Ту дар дилаши, оҳ ба Худо, дар дилаши, дар дилаши)

Ана қошом қаламӣ, ана мондам аламӣ(Ана қошош қаламӣ, ана мондай аламӣ)

Ана ту дар дилами, ба Худо, дар дилами.Ана-е, ана-е, ана ёрум, ана-е(Ана-е, ана-е, ана ёруш, ана-е)

Яксӯӣ гули зардолу, яксӯӣ гули бодомОшиқ нашави, мони дар зиндагӣ ноком[2x]

Ҳей, булбул ба бағал баҳор зебост, бо шеру ғазал баҳор зебост.(Яксӯӣ гули зардолу, яксӯӣ гули бодом)

Зеби бағали баҳор сабза, дорад ба карашма ёр ғамза(Ошиқ нашави, мони дар зиндагӣ ноком)

Бо гумчамани диёр гулрез, дар базми чаман баҳор гулрезЗавқидану чангу базму бозӣ, аз мову шумо баҳор розӣст

(Яксӯӣ гули зардолу, яксӯӣ гули бодом)Ошиқ нашави, мони дар зиндагӣ ноком

Дил, дил, диле, ҳай ҷон дилҳо, ҷон дил, дилҳо, дил, диле(Дил, дил, диле, ҳай ҷон дилҳо, ҷон дил, дилҳо, дил, диле)

Зиндагӣ бе васли ту мушқиле, ҳай ҷон дилҳо, дил, дилеБандагӣ бо васли ту осон, ҳай ҷон дилҳо, дил, дилеҲай нози-нози ноз кунам бозе, ҳай ҷон дилҳо, дил, дилеЗамзама оғоз кунам бозе, ҷон дил, дилҳо, дил, дилеЗамзамаҳо аз дили шайдо-е, ҳай ҷон дилҳо, дил, дилеБори дигар то шави пайдо ҳей, ҳай ҷон дилҳо, дил, дилеҲей шаб-шаби шаб ҳама шабҳо-е, ҷон дил, дилҳо, дил, дилеИшқи ту ву базму тарабҳо-е, ҷон дил, дилҳо, дил, дилеОлами афсонаи ман ту-е, ҳай ҷон дилҳо, дил, дилеРӯшанӣ хонаи ман ту-е, ҳай ҷон дилҳо, дил, диле

В сердце моём

Ой, донесётся же крик души моей до соловья,Ой, донесётся же соловей до Ирака, Индии и Кабула.Но не достиг соловья плачь и крик мойОй, доставит ему весточку цветок раскрывшийся

Вот как стройна ростом, и брови рукописные у меняВот и сотни поклонников обиженно стоят горя от желанийВот и сотни поклонников душой полыхают от желанийНо среди всей сотни юношей, Ты запал мне в сердце

Ты в моём сердце , ей богу, в сердце моёмВот повела я бровьями рукописными, и оставила позади обидыТы в моём сердцеТы в моём сердце , ей богу, в сердце моёмВот он же, мой возлюбленный, вот он(Вот он же, её возлюбленный, вот он)

Ой, по любви к тебе одному бьётся радостно серцеОй, смех твой дарит мне золота хирманОй, если не вижу тебя я хоть на миг, вся в печали я

Ой, пока не донесется весточка о моей смерти до тебяОй, пока течёт во мне жизнь ,тебя я буду навещать[2x]

Ты в моём сердце , ей богу, в сердце моём, в сердце моём(Ты в её сердце , ей богу, в сердце её)Ты в моём сердце , ей богу, в сердце моёмВот он же, мой возлюбленный, вот он(Вот он же, её возлюбленный, вот он)

То хочется тебе цветка абрикоса, то цветка миндаляКоль не полюбишь, останешься несчастливым до конца[2х]

Ох, как прекрасна весна с любовными стихами в объятих соловья(То хочется тебе цветка абрикоса, то цветка миндаля)Краса объятий весны - зелень вокруг, и как заигрывает с тобою милый(Коль не полюбишь, останешься несчастливым до конца)

Затерянные в краях луга - все в цветах, вовсю пирует весна на лугахРадуясь в пыли пиров и игр, весна останется довольной нами(То хочется тебе цветка абрикоса, то цветка миндаля)Коль не полюбишь, останешься несчастливым до конца

Ой, сердце мое, сердечко, душа моя, сердечко, сердце(Ой, сердце мое, сердечко, душа моя, сердечко, сердце)

Жить в разрыве от тебя невыносимо, ой душа моя, сердечкоЛегче прожить в неволе но в союзе с тобой, ой душа моя, сердечкоПозволь мне покапризничать ещё, ой душа моя, сердечкоНачну я вновь подпевать, ой душа моя, сердечкоПесни так и льются из безумного сердца, ой душа моя, сердечкоПогоди, пока не время пробуждаться, ой душа моя, сердечкоОй ночи ночами все ночи напролёт,ой душа моя, сердечкоТвоя любовь как веселье на пиру, ой душа моя, сердечкоВедь Ты - сказка моего мира, ой душа моя, сердечко

Здесь можно найти Русский слова песни Dar dilami (Дар дилами) Noziya Karomatullo. Или текст стиха Dar dilami (Дар дилами). Noziya Karomatullo Dar dilami (Дар дилами) текст на Русский. Также может быть известно под названием Dar dilami Dar dilami (Noziya Karomatullo) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Dar dilami Dar dilami. Dar dilami Dar dilami перевод.