Ceca "39,2" Слова песни

Перевод на:bgdeelenesitplptruuk

39,2

Tu na vratima gde zivimmesto imena mi pise samana moj talenat za ljubavkao da je pala neka tama

Laku noc, laku noc samoco idema ti nisi pozvanalaku noc, znas da doci cu ti opetu to budi sigurna

Tu na vratima gde zivimmesto imena mi pise kudasamo telo mi je ovdesrce mi je kao nekad svuda

Laku noc, laku noc samoco idema ti nisi pozvanalaku noc, znas da doci cu ti opetu to budi sigurna

Ref.39 sa 2nije ti dobro a izlazis napoljetoliko topla sam jas koliko nula pise se tugaznam ja najbolje, znam ja najbolje

Nije ti dobro a izlazis napoljes koliko nula pise se tuga

Tu na vratima gde zivimmesto imena mi pise samana moj talenat za ljubavkao da je pala neka tama

Laku noc, laku noc samoco idema ti nisi pozvanalaku noc, znas da doci cu ti opetu to budi sigurna

Ref.

39,2

Здесь, на дверях где я живу,Вместо имени у меня написано:" одинокая".На мой талант в любвиСловно пал какой-то мрак.

Спокойной ночи, спокойной ночи одиночество! ухожу,А ты не позвана!Спокойной ночи, знаешь, что приду к тебе снова,В этом будь уверена!

Здесь, на дверях где я живу,Вместо имени у меня написано:" куда".Лишь тело мое здесь,Сердце мое, как когда-то,- всюду...

Спокойной ночи, спокойной ночи одиночество! ухожу,А ты не позвана!Спокойной ночи, знаешь, что приду к тебе снова,В этом будь уверена!

39,2Тебе не хорошо, но выходишь на улицу.Настолько тепла я.Со сколькими нулями пишется грусть?!Знаю я лучше всего, знаю я лучше всего.

Тебе не хорошо, но выходишь на улицу.Со сколькими нулями пишется грусть?!

Здесь, на дверях где я живу,Вместо имени у меня написано:" одинокая".На мой талант в любвиСловно пал какой-то мрак.

Спокойной ночи, спокойной ночи одиночество! ухожу,А ты не позвана!Спокойной ночи, знаешь, что приду к тебе снова,В этом будь уверена!

Здесь можно найти Русский слова песни 39,2 Ceca. Или текст стиха 39,2. Ceca 39,2 текст на Русский. Также может быть известно под названием 392 (Ceca) текст. На этой странице также содержится перевод и значение 392. 392 перевод.