Modà "La notte" Слова песни

Перевод на:bsenesfrhurosktr

La notte

Sì sarà pure misteriosa e tenebrosa,quando vuole fa paura,Ma ti abbraccia e ti difende se l'ascolti...Se ti nascondi e cerchi dentro lei la forza per andare avantie non tradirla con il sole e i raggi.Mi copre dagli insulti e dalle malelingue, che cercan solo di ferirmi e screditarmi,mi lascia fare anche se sbaglio a farmi male, senza insultarmi..Non come te che invece, hai cancellato in un momentotutto quanto.Ed è rimasto dentro te soltanto il peggio per uno sbaglio ed un momento in cui mi son sentito solo,senza coraggio...Ma la notte so che pensi a me amore,nel buio cerchi sempre le mie mani, no...Non fingere di stare già, già bene... di colpo non si può dimenticare.Niente di così profondo e intenso o almeno penso.Dico ci riesco, poi mi perdo e ci ricasconei momenti di sconforto, quando intorno a metutto buio come,come la notte,come le botte,come le ferite abbandonate e mai curate,ancora aperte.Sbagliare è umano, ma per te uno sbaglio è tutto.Sono solo un malandrino ed un violento, per una volta provo ad ascoltareil cuore e non l'orgoglio.Ma la notte so che pensi a me amore,nel buio cerchi sempre le mie mani, no...non fingere di stare già, già bene... di colpo non si può dimenticare.Niente di così profondo e intenso o almeno penso.Ma la notte so che pensi a me amore, nel buio cerchi sempre le mie mani...no!non fingere di stare già già bene...di colpo non si può dimenticare...niente di così profondo e intenso o almeno penso.

Noc

Áno, dokáže byť jednoducho záhadnou a temnou,keď chce nahnať strach,Ale objíme ťa a ochráni, ak jej načúvaš...Ak sa skrývaš a hľadáš v nej silu ísť ďaleja nezradíš ju pre Slnko a lúče.Zahaľuje ma pred urážkami a ohováraním, ktoré sa ma snažia len zraniť a zdiskreditovať.Necháva ma ubližovať si, aj keď nečiním správne, ale neuráža ma za to.Narozdiel od teba, ktorá si v jedinú chvíľu zmazala všetko, čo bolo.A ostalo v tebe len to najhoršie, kvôli jednej chybe, ktorú som vykonal vo chvíli, keď som sa cítil sám,bez odvahy...Ale viem, že v noci na mňa myslíš, láska.Po tme neustále hľadáš moje ruky, nie...Netvár sa, že si už v pohode... Človek len tak z ničoho nič nemôže zabudnúťna niečo také hlboké a intenzívne. Aspoň myslím.Vravím si, že to dokážem, no potom sa stratím a znovu spadnem do chvíľ nepohodlia, keď všetko vôkol mňaje temné akoako noc,ako údery,ako rany zanechané napospas a nikdy nevyliečené,stále otvorené.Mýliť sa je ľudské, ale pre teba je jeden omyl všetkým.Som len naničhodník a násilník. Aspoň raz sa pokús počúvaťsrdce a nie hrdosť.Ale viem, že v noci na mňa myslíš, láska.Po tme neustále hľadáš moje ruky, nie...Netvár sa, že si už v pohode... Človek len tak z ničoho nič nemôže zabudnúťna niečo také hlboké a intenzívne. Aspoň myslím.Ale viem, že v noci na mňa myslíš, láska.Po tme neustále hľadáš moje ruky, nie...Netvár sa, že si už v pohode... Človek len tak z ničoho nič nemôže zabudnúťna niečo také hlboké a intenzívne. Aspoň myslím.

Здесь можно найти слова песни La notte Modà. Или текст стиха La notte. Modà La notte текст.