Zlata Ognevich "Prystrast' (Пристрасть)" testo

Traduzione in:enrusr

Prystrast' (Пристрасть)

Залишу напевно минуле без жалю, крок собі на зустріч я зроблю.Спитаю, у тиші: «Як бути? Що далі? Де той що люблю?»На межі надії, я чекати буду, сновидіння оживуть.

Зупиню мить мінливу,серцю дам сліз гарячихі туман нам як ложе простелю.Без вогню ніч зігрію,сум як попіл розвіюі собі я зізнаюсь, що люблю.

Видіння розтане, як потяг в туманах, мить на деньці серця збережу.Спитаю у тиші: «Кохання – омана? Чом за ним тужу?»І крізь сон неначе, знову я побачу все, що сталось на яву.

Зупиню мить мінливу,серцю дам сліз гарячихі туман нам як ложе простелю.Без вогню ніч зігрію,сум як попіл розвіюі собі я зізнаюсь, що люблю.

Зупиню мить мінливу,серцю дам сліз гарячихі туман нам як ложе простелю.Без вогню ніч зігрію,сум як попіл розвіюі собі я зізнаюсь, що люблю.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Prystrast' (Пристрасть) di Zlata Ognevich. O il testo della poesie Prystrast' (Пристрасть). Zlata Ognevich Prystrast' (Пристрасть) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Prystrast Pristrast (Zlata Ognevich) testo.