Lana Del Rey "Coachella - Woodstock in My Mind" testo

Traduzione in:elesfrhuptrosrtr

Coachella - Woodstock in My Mind

I was at CoachellaLeaning on your shoulderWatching your husband swing in timeI guess I was in it'Cause baby, for a minuteIt was Woodstock in my mindIn the next morningThey put out the warningTensions were rising over country linesI turned off the musicTried to sit and use itAll of the love that I saw that night

'Cause what about all these childrenAnd what about all their parentsAnd what about about all their crowns they wearIn hair so long like mineAnd what about all their wishesWrapped up like garland rosesRound their little headsI said a prayer for a third time

I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway)I'd take my time for the climb up to the top of it (stairway)I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway)I'd give it all away if you give me just one day to ask him one questionI'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

I was at CoachellaLeaning on your shoulderWatching your husband swing and shineI'd say he was hella, cool to win them overCritics can be so mean sometimesHe was on his knees and I thought he was breaking 'em down with his words and his words divineDoesn't take a genius to know what you've got goingTo not want music 'cause they lost their minds

'Cause what about all these childrenAnd all their children's childrenAnd why am I even wondering that todayMaybe my contributionCould be as small as hopingThat words could turn to birds and birds would send my thoughts your way

I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway)I'd take my time for the climb up to the top of it (a stairway)I'd trade the fame and the fortune and the legend (a stairway)I'd give it all away if you give me just one day to ask him one questionI'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

A stairway, stairway to heavenA stairwayGot a million things I wanna sayLike what is it all for? Will it be okay?Million things I wanna sayLike what is it all for?Stairway, stairway to heavenStairwayStairway, stairway to heavenStairway

Κοατσέλα - Σκέφτομαι το Γούντστοκ

Ήμυον στο Κοατσέλαγέρνοντας στον ώμο σουβλέποντας τον σύζυγό σου να χορεύει ρυθμικάΜαντεύω πως όλο αυτό το ζούσα έντοναγιατί μωρό μου, για λίγοσκέφτηκα το Γούντστοκ.Το επόμενο πρωινόβγήκαν έκτακταεντάσεις προκλήθηκαν μέχρι τα πέρατα των συνόρωνΈκλεισα τη μουσικήπροσπάθησα να κάτσω να χρησιμοποιήσωόλη την αγάπη που είδα εκείνη τη νύχτα.

Γιατί τί θα γίνει με όλα αυτά τα παιδιάκαι τί θα γίνει με τους γονείς τους;Και τί θα γίνει με όλα τα στέμματα εκείνα που φορούνσε μαλλιά τόσο μακριά όσο τα δικά μου;Και τί θα γίνει με όλες εκείνες τις ευχές τουςπου είναι τυλιγμένες σαν ροδοστέφαναγύρω από τα κεφαλάκια τους;Προσευχήθηκα για μια τρίτη φορά.

Θα τ' αντάλλασα όλα για μια σκάλα προς τον παράδεισο (μια σκάλα, μια σκάλα)θα έπαιρνα το χρόνο μου για να ανέβω στην κορυφή της (σκάλα)θα αντάλλασα τη δόξα, την περιουσία και τη κληρονομιά (σκάλα)Θα τα έδινα όλα αν μου έδινες μόνο μια μέρα να του κάνω μια ερώτηση,θα τα έδινα όλα αν μου έδινες μόνο μια μέρα να του κάνω μια ερώτηση.

Παρευρέθηκα στο φεστιβάλ Κοατσέλαγέρνοντας στον ώμο σου,βλέποντας τον σύζυγο σου να χορευεί και να λάμπειΘα έλεγα πως παρα ήταν γαμάτος για να κερδίσει την εμπιστοσύνη τουςοι κριτικοί μπορεί να γίνουν πολύ κακοί ενίοτε.Ήταν πεσμένος στα γόνατά του και σκέφτηκα πως θα έσπαγαν με τα λόγια του, τα θεικά του λόγια,δε χρειάζεται να είναι κάποιος ιδιοφυία για να καταλάβεις τι συμβαίνειτο να μη θέλουν τη μουσική επειδή έχασαν τα λογικά τους.

Γιατί τί θα γίνει με όλα αυτά τα παιδιάκαι με όλα τα παιδιά των παιδιών τους;Και γιατί τα αναρωτιέμαι όλα αυτά σήμερα;Ίσως η συνεισφορά μουνα ήταν μικρή όσο το να ελπίζει κάποιοςότι οι λέξεις θα γινόντουσαν πουλιά και τα πουλιά θα έστελναν τις σκέψεις μου σε εσένα.

Θα τ' αντάλλασα όλα για μια σκάλα προς τον παράδεισο (μια σκάλα, μια σκάλα)θα έπαιρνα το χρόνο μου για να ανέβω στην κορυφή της (σκάλα)θα αντάλλασα τη δόξα, την περιουσία και τη κληρονομιά (σκάλα).Θα τα έδινα όλα αν μου έδινες μόνο μια μέρα να του κάνω μια ερώτηση,θα τα έδινα όλα αν μου έδινες μόνο μια μέρα να του κάνω μια ερώτηση.

Μια σκάλα, σκάλα προς τον παράδεισομια σκάλα.Έχω εκατομμύρια πράγματα που θέλω να πωόπως "Για ποιο λόγο γίνονται όλα αυτά; Θα είναι όλα καλά;"Ένα εκατομμύριο πράγματα που θέλω να πωόπως "Για ποιο λόγο γίνονται όλα αυτά;".Σκάλα, σκάλα προς τον παράδεισοσκάλα.Σκάλα, σκάλα προς τον παράδεισοσκάλα.

Coachella - Woodstock In My Mind

Coachella'daydımOmuzuna yaslanıyordumKocanın zamanda kayboluşunu izlerkenSanırım kendimi kaptırmıştımÇünkü bebeğim, bir dakikalığınaAklımda Woodstock vardıErtesi sabahUyarı gönderdilerÜlke sınırları üzerinde sinirler geriliyorduMüziği kapattımOturup kullanmaya çalıştımO gece gördüğüm tüm sevgiyi

Çünkü bu çocuklara ne olacak?Ya ailelerine?Peki ya benimkiler gibi uzun olan saçlarına taktıkları tüm o taçlara?Peki ya tüm o isteklerine?Çelenk gülleri gibi sarılmış olan,O küçük kafalarının etrafınaBir duayı üçüncü kez okudum

Cennete giden bir merdiven için her şeyi takas ederdim (merdiven, merdiven)Tepesine tırmanmak için zamanımı kullanırdım (merdiven)Şöhreti, serveti ve efsaneleri takas ederdim (merdiven)Hepsinden vazgeçerdim, bana yalnızca bir gün verseydin, ona tek bir soru sormam içinHepsinden vazgeçerdim, bana yalnızca bir gün verseydin, ona tek bir soru sormam için

Coachella'daydımOmuzuna yaslanıyordumKocanın sallanıp parlayışını izlerkenHarika olduğunu söyleyebilirim, insanların kalbini kazanmak havalıEleştiriler bazen çok adi olabiliyorDizlerinin üstündeydi, onları sözleriyle kırdığını düşünmüştüm, sözleri kutsaldıNeler döndüğünü anlamak için dahi olmak gerekmezYa da müziği istememek için, çünkü onlar akıllarını kaybetti

Çünkü bu çocuklara ne olacak?Ya onların çocuklarının çocuklarına?Neden bunu bugün merak ediyorum ki?Belki de benim katkımUmmak kadar küçük olabilirKelimelerin kuşlara dönüşmesini, kuşların da düşüncelerimi sana göndermesini ummak...

Cennete giden bir merdiven için her şeyi takas ederdim (merdiven, merdiven)Tepesine tırmanmak için zamanımı kullanırdım (merdiven)Şöhreti, serveti ve efsaneleri takas ederdim (merdiven)Hepsinden vazgeçerdim, bana yalnızca bir gün verseydin, ona tek bir soru sormam içinHepsinden vazgeçerdim, bana yalnızca bir gün verseydin, ona tek bir soru sormam için

Bir merdiven, cennete bir merdivenMerdivenSöylemek istediğim milyonlarca şey varBunların hepsi ne uğruna? Her şey yoluna girecek mi?Söylemek istediğim milyonlarca şeyBunların hepsi ne uğruna?Merdiven, cennete bir merdivenMerdivenMerdiven, cennete bir merdivenMerdiven

Qui è possibile trovare il testo della canzone Coachella - Woodstock in My Mind di Lana Del Rey. O il testo della poesie Coachella - Woodstock in My Mind. Lana Del Rey Coachella - Woodstock in My Mind testo.