Ania Dąbrowska "Tylko słowa zostały" testo

Traduzione in:enfrhritru

Tylko słowa zostały

Już nie ma miłościTylko słowa zostałyZ jej ust płynie banałZ jego sączy się stek kłamstw co dnia

Przestały już działaćCzary, które połączyły ichNie dla nich spaceryKino i kolacje wśród świec

Za dużo rzeczy łączy ichBy odejść i osobno zacząć żyćMinuta za minutąCzas wciąż mijaCzasu mniej każdego dnia

Już nie ma nadzieiŻe któreś z nich się zmieniChoć miesiąc do wiosnyDla nich zima trwa przez cały rok

Za późno na planyLato znów spedzą w mieścieJuż im nie zależyWszędzie można samotnym być

Za dużo rzeczy łączy ichBy odejść i osobno zacząć żyćMinuta za minutąCzas wciąż mijaCzasu mniej każdego dnia

Sono rimaste solo parole

L’amore non c’è più,sono rimaste solo parole.Dalle labbra di lei scorrono banalità,dalle labbra di lui un mucchio di bugie gocciola ogni giorno.

La magia che li aveva uniti,non funziona più.Non ci sono per loro passeggiate,cinema e cene a lume di candela.

Li uniscono troppe coseper andarsene e cominciare a vivere separati.Minuto dopo minuto,il tempo passa sempree c’è meno tempo ogni giorno.

Non c’è più speranzache uno di loro si cambi.Anche se manca un mese perché venga primavera,da loro l’inverno dura tutto l’anno.

È troppo tardi per fare progetti,di nuovo passeranno l’estate nella città.A loro non importa più:si può essere solitari dappertutto.

Li uniscono troppe coseper andarsene e cominciare a vivere separati.Minuto dopo minuto,il tempo passa sempree c’è meno tempo ogni giorno.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Tylko słowa zostały di Ania Dąbrowska. O il testo della poesie Tylko słowa zostały. Ania Dąbrowska Tylko słowa zostały testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Tylko słowa zostały senso.