Ania Dąbrowska "Tylko słowa zostały" paroles

Traduction vers:enfrhritru

Tylko słowa zostały

Już nie ma miłościTylko słowa zostałyZ jej ust płynie banałZ jego sączy się stek kłamstw co dnia

Przestały już działaćCzary, które połączyły ichNie dla nich spaceryKino i kolacje wśród świec

Za dużo rzeczy łączy ichBy odejść i osobno zacząć żyćMinuta za minutąCzas wciąż mijaCzasu mniej każdego dnia

Już nie ma nadzieiŻe któreś z nich się zmieniChoć miesiąc do wiosnyDla nich zima trwa przez cały rok

Za późno na planyLato znów spedzą w mieścieJuż im nie zależyWszędzie można samotnym być

Za dużo rzeczy łączy ichBy odejść i osobno zacząć żyćMinuta za minutąCzas wciąż mijaCzasu mniej każdego dnia

Il ne reste que des mots

Il n'y a plus d'amourIl ne reste que des motsDe sa bouche, à elle, ne coulent que des banalitésDe la sienne, à lui, suinte quotidiennement un amas de mensonges

Ils ont déjà arrêté de travaillerLa magie qu'ils conjuguaientCe n'était pas pour eux, les promenadesLes séances de cinéma et les dîners aux chandelles

Trop de choses les unissentPour partir et se mettre à vivre séparémentMinute après minuteLe temps avance toujoursIl reste moins de temps chaque jour

Il n'y a plus d'espoirQue l'un d'eux changeBien qu'un mois avant le printempsPour eux l'hiver dure tout une année

Il est trop tard pour les intentionsIls passeront à nouveau l'été en villePeu leur importe désormaisD'être seul partout

Trop de choses les unissentPour partir et se mettre à vivre séparémentMinute après minuteLe temps avance toujoursIl reste moins de temps chaque jour

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Tylko słowa zostały de Ania Dąbrowska. Ou les paroles du poème Tylko słowa zostały. Ania Dąbrowska Tylko słowa zostały texte en Français. Cette page contient également une traduction et Tylko słowa zostały signification. Que signifie Tylko słowa zostały.