Vicky Moscholiou "Ximerómata (Ξημερώματα)" testo

Traduzione in:deenit

Ximerómata (Ξημερώματα)

Κοντά στα ξημερώματα, κοντά στα ξημερώματακαι πριν να βγει ο ήλιοςΤην πόρτα μου εχτύπησε, την πόρτα μου εχτύπησεένας χαμένος φίλος

Πού ήσουν φίλε κι άργησες, πού ήσουν φίλε κι άργησεςΤα χρόνια έχουν φύγειΗ πόρτα που σου άνοιξα, η πόρτα που σου άνοιξαχίλιες πληγές μ’ ανοίγει

Κάθε ρυτίδα σου καημός, κάθε ρυτίδα σου καημόςκάθε ματιά σου πόνοςΚαι στα λευκά σου τα μαλλιά, και στα λευκά σου τα μαλλιάτου χωρισμού ο χρόνος

Alba

In prossimità dell’alba, in prossimità dell’albae prima che si levi il soleBussò alla mia porta, bussò alla mia portaun amico perduto.

Dove sei stato amico, tardasti, dove sei stato amico, tardasti,Gli anni sono passatiLa porta che ti ho aperto, la porta che ti ho apertomille ferite mi spalanca.

Ogni tua ruga tristezza, ogni tua ruga tristezzaogni tuo sguardo doloreE nella tua canizie, e nella tua canizieil tempo della separazione.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Ximerómata (Ξημερώματα) di Vicky Moscholiou. O il testo della poesie Ximerómata (Ξημερώματα). Vicky Moscholiou Ximerómata (Ξημερώματα) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Ximeromata Xemeromata (Vicky Moscholiou) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Ximeromata Xemeromata senso.