Les Discrets "L'échappée" testo

Traduzione in:elenesfiru

L'échappée

Un jour je me réveillerai,Les yeux noirs couleur bitume,Et je pleurerai des larmes de goudron,Les poumons noirs, le coeur engourdi,Comme un oiseau loin de son nid.

L’air pur me manque,Le bruit des gens autour m’angoisseLa ville s’imisce peu à peu dans ce corps maigre qu’est le mienObstruant ainsi mes rêveries joyeuses d’un idéal qui s’éteint.

Sais-tu de quoi j’ai envie ?De partir vivre dans les montagnes, entouré de haut sapinsJe m’allongerai sur la mousse,Sentirai l’odeur des champignons, des fleurs et de la terre humide.

Η Απόδραση

Μια μέρα θα ξυπνήσω,Τα μάτια μου μαύρα με το χρώμα της ασφάλτου,Και θα ρίξω δάκρυα από πίσσαΤα πνευμόνια μου μαύρα, η καρδιά μουδιασμένηΣαν ένα πουλί μακριά από τη φωλιά του.

Μου λείπει καθαρός αέρας,Ο θόρυβος των ανθρώπων τριγύρω μου μού προκαλεί διαταραχήΗ πόλη σταδιακά επηρεάζει το αδύναμο σώμα μουΚαι εμποδίζονται έτσι οι χαρούμενοι διαλογισμοί μου ενός ιδανικού που χάθηκε.

Ξέρεις τι Θα ήθελα να κάνω;Να πάω να μείνω στα βουνά, τριγυρισμένος από τα ψηλά δέντραΝα ξαπλώνω πάνω στην πρασινάδαΝα αισθάνομαι την μυρωδιά των μανιταριών, των λουλουδιών και του υγρού εδάφους.

Qui è possibile trovare il testo della canzone L'échappée di Les Discrets. O il testo della poesie L'échappée. Les Discrets L'échappée testo. Può anche essere conosciuto per titolo Lechappee (Les Discrets) testo.