Mitä vain rakkauden puolesta (Mutta sitä en)
Ja tekisin mitä vain rakkauden puolestaJuoksisin helvettiin ja takaisinTekisin mitä vain rakkauden puolestaEn valehtelisi sinulle ja se on fakta
Mutten koskaan unohda sitä, miltä tunnut juuri nytVoi ei, en taatustiJa tekisin mitä vain rakkauden puolestaMutta sitä en teeSitä en teeMitä vain rakkauden puolestaMutta sitä en teeSitä en tee
Joinain päivinä se ei ole helppoaJoinain päivinä se ei ole vaikeaaJoinain päivinä sitä ei ole ollenkaanJa ne päivät eivät koskaan pääty
Joinain öinä hengityksesi on tultaJoinain öinä sinut on veistetty jäästäJoinain päivinä olet jotain, mitä en ole nähnyt aiemminEnkä näe sittemminkään
Ehkä ole hulluVoi, se on hullua ja se on tottaTiedän, että voit pelastaa minutKukaan muu ei voi pelastaa minua kuin sinä
Niin kauan kuin planeetat pyörivätNiin kauan kuin tähdet palavatNiin kauan kuin unelmasi tulevat toteenSinun on paras uskoa se!
Että tekisin mitä vain rakkauden puolestaJa että olen rinnallasi viimeiseen näytökseen astiTekisin mitä vain rakkauden puolestaJa vannon valan ja sinetöin sopimuksen
Mutten koskaan anna anteeksi itselleniJos emme mene perille asti tänä yönäTekisin mitä vain rakkauden puolestaVoi, tekisin mitä vain rakkauden puolestaTekisin mitä vain rakkauden puolestaMutta sitä en teeEi, sitä en tee
Tekisin mitä vain rakkauden puolestaMitä tahansa, mistä olet unelmoinutMutta sitä en vain tee
Joinain päivinä rukoilen hiljaisuuttaJoinain päivinä rukoilen sieluaJoinain päivinä rukoile JumalaaSeksin ja rumpujen ja rock'n'rollin
Joinain öinä menetän tunteenJoinain öinä menetän kontrollinJoinain öinä menetän kaikenKun katson sinun tanssivan ja ukkonen jyrisee
Ehkä olen yksinäinenJa se on kaikki, mitä minulla on syytä ollaOn vain yksi ja ainutYksi ja ainut lupaus, jonka voin pitääNiin kauan kuin pyörät pyörivätNiin kauan kuin tulet palavatNiin kauan kuin rukouksesi tulevat toteenSinun on paras uskoa se
Että tekisin mitä vain rakkauden puolestaJa tiedät sen olevan totta ja se on faktaTekisin mitä vain rakkauden puolestaEikä takaisin ole kääntymistäMutten koskaan tee sitä paremmin kuin sinun kanssasiNiin pitkään, niin pitkäänJa tekisin mitä vain rakkauden puolestaVoi, tekisin mitä vain rakkauden puolestaTekisin mitä vain rakkauden puolestaMutta sitä en teeEi, ei, ei, sitä en teeTekisin mitä vain rakkauden puolestaMitä tahansa, mistä olet unelmoinutMutta sitä en vain tee
Mutta en koskaan lakkaa uneksimasta sinustaJoka yönä koko elämäni ajan, en taatustiJa tekisin mitä vain rakkauden puolestaVoi, tekisin mitä vain rakkauden puolestaTekisin mitä vain rakkauden puolestaMutta sitä en teeEi, sitä en tee
[Nainen:] Nostatko minut ylös?Autatko minut alas?Vietkö minut suoraan pois tästä Jumalan hylkäämästä kaupungista?Teetkö kaikesta vähän vähemmän kylmää?
[Mies:] Sen voin tehdä!Sen voin tehdä!
[Nainen:] Pidätkö minua pyhänä?Pidätkö minusta tiukasti kiinni?Voitko värittää elämäni?Olen niin kyllästynyt mustaan ja valkoiseen...Teetko kaikesta vähän vähemmän vanhaa?
[Mies:] Sen voin tehdä!Voi, voi, sen voin tehdä nyt!
[Nainen:] Teetkö minulle taikuuttaOmine käsinesi?Voitko rakentaa smaragdikaupunginNäistä hiekanjyvistä?Voitko antaa minulle jotain, mitä viedä kotiin?
[Mies:] Sen voin tehdä!Voi, voi, sen voin tehdä nyt!
[Nainen:] Toteutatko kaikki fantasiani?Kasteletko minut pyhällä vedelläJos käyn liian kuumana?Vietkö minut paikkoihin, joita en tunne?
[Mies:] Sen voin tehdä!Voi, voi, sen voin tehdä nyt!
[Nainen:] Vähän ajan kuluttua unohdat kaikenSe olikin vain lyhyt välisoitto ja yhden kesäyön juttuJa sitten huomaat, että on aika jatkaa matkaa
[Mies:] Sitä en tee!Ei, sitä en tee!
[Nainen:] Tunnen alueen, olen kulkenut ympäriinsäKaikki muuttuu pölyksi ja me kaikki kaadummeJa ennemmin tai myöhemmin panet menemään...
[Mies:] Sitä en tee!Ei, sitä en tee!
Mitä vain rakkauden puolestaVoi, tekisin mitä vain rakkauden puolestaTekisin mitä vain rakkauden puolestaMutta sitä en teeEi, sitä en tee
Učinio bih sve za ljubav (Ali neću da učinim to)
I učinio bih sve za ljubavOtrčao bih pravo u pakao i nazadUčinio bih sve za ljubavNikad te neću lagati i to je činjenica
Ali nikad neću da zaboravim način na koji se osećaš sadO ne, nema šanseI učinio bih sve za ljubavAli neću da učinim toNeću da učinim toSve za ljubavUčinio bih sve za ljubavUčinio bih sve za ljubavAli neću da učinim toNeću da učinim to
Neki dane ne dolaze lakoNeki dani ne dolaze teškoNeki dani ne dolaze uopšteA ovo su dani koji se nikad ne završavaju
Nekih noći udišeš vatruNekih noći si urezana u leduNekih noći si kao ništa što sam ikad ranije videoIli hoću ponovo
Možda sam ludO, ludo je i istinitoZnam da možeš da me spasišNiko drugi ne može da me spasi sada osim tebe
Sve dok se planete okrećuSve dok zvezde goreSve dok se tvoji snovi ostvarujuBolje veruj u to!
Da bih učinio sve za ljubavI biću tamo do završnog činaUčinio bih sve za ljubavI zakleću se i potpisati dogovor
Ali nikad neću da oprostim sebiAko ne odemo do kraja večeras!Učinio bih sve za ljubavO, učinio bih sve za ljubavUčinio bih sve za ljubavAli neću da učinim toNe, neću da učinim to
Učinio bih sve za ljubavSve o čemu si sanjalaAli prosto neću da učinim to
Nekih dana se molim za tišinuNekih dana se molim za dušuNekih dana se samo molim BoguSeksa i bubnjeva i rokenrola
Nekih noći izgubim osećajNekih noći izgubim kontroluNekih noći prosto izgubim sveKad te gledam kako plešeš a grmljavina se zakotrlja
Možda sam usamljenI to je sve za šta sam kvalifikovan da budemPostoji samo jedno i jedinoJedno i jedino obećanje koje mogu da održimSve dok se točkovi okrećuSve dok vatre goreSve dok se tvoje molitve ostvarujuBolje veruj u to
Da bih učinio sve za ljubavI znaš to je istina i da je to činjenicaUčinio bih sve za ljubavI nikad neće da bude povratka nazadAli nikad to neću da učinim bolje nego što činim sa tobomTako dugo, tako dugoI učinio bih sve za ljubavO, učinio bih sve za ljubavUčinio bih sve za ljubavAli neću da učinim toNe, ne, ne, neću da učinim toUčinio bih sve za ljubavSve o čemu si sanjalaAli prosto neću da učinim to
Ali nikad neću da prestanem da te sanjamSvake noći svog života, nema šanseI učinio bih sve za ljubavO, učinio bih sve za ljubavUčinio bih sve za ljubavAli neću da učinim toNe, neću da učinim to
(Žena:) Hoćeš li da me podigneš?Hoćeš li mi pomoći da siđem?Hoćeš li odmah da me izbaviš iz ovog zabačenog grada?Hoćeš li da učiniš sve malo manje hladnim?
(Muškarac:) Mogu da učinim to!Mogu da učinim to!
(Žena:) Hoćeš li da me držiš svetom?Hoćeš li da me držiš čvrsto?Možeš li da mi obojiš život?Tako mi je muka od crnog i belog...Možeš li da učiniš sve malo manje starim?
(Muškarac:) Mogu da učinim to!Mogu da učinim to!
(Žena:) Hoćeš li da stvoriš malo magijeSa tvojim dvema rukama?Možeš li da sagradiš smaragdni gradSa ovim zrnevljem peska?Možeš li da mi daš nešto što mogu da odnesem kući?
(Muškarac:) Mogu da učinim to!O, o, sad mogu da učinim to!
(Žena:) Hoćeš li da ugostiš svaku fantaziju koju dobijem?Hoćeš li da me isprskaš crevom svetom vodomAko postanem previše vruća?Hoćeš li da me odvedeš na mesta koja nikad nisam znala?
(Muškarac:) Mogu da učinim to!O, o, sad mogu da učinim to!
(Žena:) Posle nekog vremena zaboravićeš sveTo je bio kratak prekid, noćni flert sredine letaI videćeš da je vreme da nastaviš dalje
(Muškarac:) Neću da učinim to!Ne, neću da učinim to!
(Žena:) Znam teritoriju, bila sam tuSve će da se pretvori u prašinu i sve ćemo pasti doleI pre ili kasnije, zezaćeš se okolo...
(Muškarac:) Neću da učinim to!Ne, neću da učinim to!
Sve za ljubavO, učinio bih sve za ljubavUčinio bih sve za ljubavAli neću da učinim toNe, neću da učinim to