Budka Suflera "Takie Tango" testo

Traduzione in:deenfritruuk

Takie Tango

Na sali wielkiej i błyszczącejtak jak nocne Buenos Aires,które nie chce spać,orkiestra stroi instrumenty,daje znak i zaraz zacznienowe tango grać.Siedzimy obok obojętniwobec siebie jak turyści,wystukując rytm.Nie będzie tanga między nami,choćby nawet cud się ziścił.Nie pomoże nic.

Chociaż płyną ostre nuty,w żyłach płonie krew,nigdy żadne z nas do tańcanie poderwie się.

Bo do tanga trzeba dwojga,zgodnych ciał i chętnych serc.Bo do tanga trzeba dwojga;tak ten świat złożony jest.

Zaleje w końcu Buenos Airesnoc tak gęsta jak atrament,a gdy przyjdzie brzask,co było w naszych sercach kiedyś,kiedyś jak świecący diament,cały straci blask.

I choć będą znowu grali,Bóg to jeden wie:nigdy razem na tej salinie spotkamy się.

Bo do tanga trzeba dwojga,zgodnych ciał i chętnych serc.Bo do tanga trzeba dwojga;tak ten świat złożony jest.

So ein Tango

In einem Saal, so groß und glänzendWie das nächtliche Buenos AiresDas nicht schlafen willStimmt das Orchester seine InstrumenteEs gibt ein Zeichen und beginnt gleichEinen neuen Tango zu spielenWir sitzen Seite an Seite, gleichgültigUns gegenüber wie TouristenUnd schlagen den RhythmusEs wird keinen Tango zwischen uns gebenSogar wenn ein Wunder geschehen würdeWird gar nichts helfen

Auch wenn scharfe Noten fließenDas Blut in den Adern brenntWird keiner von uns sich jemalsZum Tanz erheben

Denn zu einem Tango braucht es zweiÜbereinstimmende Körper und wollende HerzenDenn zu einem Tango braucht es zweiSo ist diese Welt zusammengesetzt

Am Ende wird Buenos Aires durchflutetVon der dichten Nacht wie von TinteUnd wenn die Dämmerung nahtWird das was einst in unseren Herzen warEinst wie ein funkelnder DiamantSeinen ganzen Glanz verlieren

Und wenn auch sie erneut spielen werdenDas weiß nur Gott alleinWerden wir uns niemals in diesem SaalZusammenfinden

Denn zu einem Tango braucht es zweiÜbereinstimmende Körper und wollende HerzenDenn zu einem Tango braucht es zweiSo ist diese Welt zusammengesetzt

Un tango così

Nella sala grande e luminosacome Buenos Aires di notteche non vuol dormire,l’orchestra accorda gli strumenti,fa un cenno e presto cominceràa suonare un nuovo tango.Siamo seduti fianco a fianco,reciprocamente indifferenti come turistie battiamo il ritmo.Non ci sarà un tango tra noi,anche se dovesse succedere un miracolo.Niente ci aiuterà.

Anche se le note scorrono acute,il sangue arde nelle vene,nessuno di noi si alzeràper ballare.

Perché ci vogliono due persone per un tango,dei corpi coordinati e dei cuori disposti.Perché ci vogliono due persone per un tango;questo mondo è fatto così.

Alla fine Buenos Aires verrà inondatada una notte fitta come l’inchiostro,e quando arriverà l’alba,quello che una volta eracome un diamante lucente nei nostri cuori,perderà tutto il suo splendore.

E anche se suoneranno di nuovo,soltanto Dio lo sa:in questa sala noi duenon ci incontreremo mai.

Perché ci vogliono due persone per un tango,dei corpi coordinati e dei cuori disposti.Perché ci vogliono due persone per un tango;questo mondo è fatto così.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Takie Tango di Budka Suflera. O il testo della poesie Takie Tango. Budka Suflera Takie Tango testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Takie Tango senso.