Sergey Yesenin "Никогда я не был на Босфоре" testo

Traduzione in:rotr

Никогда я не был на Босфоре

Никогда я не был на Босфоре,Ты меня не спрашивай о нём.Я в твоих глазах увидел море,Полыхающее голубым огнём.

Не ходил в Багдад я с караваном,Не возил я шёлк туда и хну.Наклонись своим красивым станом,На коленях дай мне отдохнуть.

Или снова, сколько ни проси я,Для тебя навеки дела нет,Что в далёком имени — Россия —Я известный, признанный поэт.

У меня в душе звенит тальянка,При луне собачий слышу лай.Разве ты не хочешь, персиянка,Увидать далёкий, синий край?

***

Я сюда приехал не от скуки —Ты меня, незримая, звала.И меня твои лебяжьи рукиОбвивали, словно два крыла.

Я давно ищу в судьбе покоя,И хоть прошлой жизни не кляну,Расскажи мне что-нибудь такоеПро твою весёлую страну.

Заглуши в душе тоску тальянки,Напои дыханьем свежих чар,Чтобы я о дальней северянкеНе вздыхал, не думал, не скучал.

И хотя я не был на Босфоре —Я тебе придумаю о нём.Всё равно — глаза твои, как море,Голубым колышутся огнём.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Никогда я не был на Босфоре di Sergey Yesenin. O il testo della poesie Никогда я не был на Босфоре. Sergey Yesenin Никогда я не был на Босфоре testo. Può anche essere conosciuto per titolo Nikogda ya ne byl na Bosfore (Sergey Yesenin) testo.