Gérald de Palmas "Je te pardonne" testo

Traduzione in:enfitr

Je te pardonne

Tu ne m'entendrasjamais dire ces motsFontaine, je ne boiraijamais de ton eauLa nature humaine est ainsi faitePersonne ne contrôle son corpsavec sa tête

Crois-moiViens, viens, je te pardonneCrois-moiViens, viens, je te pardonneCar plus rien ne m'étonne

Tu m'as fait, c'est sûr,beaucoup de malMais c'est la vie, c'est comme çaC'est normalNe t'en fais pas, moi-mêmeje ne suis pas un angeOublions les gens que ça dérange

Crois-moiViens, viens, je te pardonneCrois-moiViens, viens, je te pardonneCar plus rien ne m'étonne

Je n'ai pas peur de nous défautsJ'aime qu'on soit parfois faibleet parfois beau

Crois-moiViens, viens je te pardonneCrois-moiViens, viens, je te pardonneCar plus rien ne m'étonne

I forgive you

You'll never hearMe saying those wordsFountain, I'll neverDrink your waterThe human nature has been done like thatNo one controls his bodyWith his head

Believe meCome, come, I forgive youBelieve meCome, come, I forgive youBecause nothing surprises me any more

You, for sureHurt me a lotBut that's life, it's like thatThat's normalDon't worry, myselfIs not an angel eitherLet's forget the bothered people

Believe meCome, come, I forgive youBelieve meCome, come, I forgive youBecause nothing surprises me any more

I'm not afraid of our defectsI like us to be weak sometimesAnd sometimes beautiful

Believe meCome, come, I forgive youBelieve meCome, come, I forgive youBecause nothing surprises me any more

Qui è possibile trovare il testo della canzone Je te pardonne di Gérald de Palmas. O il testo della poesie Je te pardonne. Gérald de Palmas Je te pardonne testo.